出版说明
《水浒后传》是《水浒传》的续书,讲述梁山泊劫后幸存的李俊、阮小七、李应、燕青等英雄,再度聚啸山林,反对奸臣恶霸,抗击金兵入侵,最后到海岛创基立业的故事。
和《水浒传》相仿,书中故事也是从梁山泊开始。弃官家居的阮小七到梁山泊祭奠宋江等亡灵,被原蔡京爪牙张干办捉拿。阮杀死张干办,携母出逃,路遇开酒店的孙新、顾大嫂……小说情节由此展开,逐一带出散居各地的原梁山好汉,因不堪奸臣恶霸的欺压,纷纷再次造反,啸聚登云山、饮马川等地。隐居太湖捕鱼为生的李俊,则和花逢春、乐和等与湖霸、贪官斗争,因大湖地盘不足发展,终效古虬髯客故事,出海谋取王业。不久金兵南侵,陷汴京,掳徽、钦二帝。李应、呼延灼等众英雄遂以报国勤王为己任,加入以李纲、宗泽为首的抗金阵营,抗击金兵,并处死祸国奸臣蔡京、高俅等四凶。后迫于形势,冲破金兵重围,弃寨出海,与李俊会合,立李俊为暹罗国主。小说继承了《水浒传》的优良传统,讴歌了梁山好汉们除暴安民的侠肝义胆和抗击侵略的爱国热忱。小说结尾写李俊领兵救驾,接受宋高宗赐封,表现出只反贪官、不反皇帝的忠君思想,也和《水浒传》一样,是封建时代知识分子所不能跳出的框框。
《水浒后传》在艺术上也继承了《水浒传》的传统。书中描写好汉们与贪官恶霸等的斗争,有许多精彩动人的情节。如京剧《打渔杀家》的故事,就取材于书中第九、十两回。人物形象的刻画,也较饱满、鲜明。几个主要人物,都能保持《水浒传》中的性格形象,有的还有所发展。小说语言也多汲取民间口语,活泼生动,晓畅通俗。
《水浒后传》旧题“古宋遗民著”、“雁宕山樵评”。现存最早的康熙甲辰(1664)本内封上刻有“元人遗本”,下有一段文字:“宋遗民不知何许人,太约与施(耐庵)、罗(贯中)同时,特姓名弗传,故其书亦湮没不彰耳……”其实“古宋遗民”、“元人遗本”都是托词,真实作者乃是号雁宕山樵的明遗民陈忱。陈忱(1615—?)字遐心,一字敬夫,浙江乌程(今湖州市)人。自幼好博览群书,经史之外,稗说野乘,无不涉猎。据他自己说,年轻时,曾寄居野寺,“篝灯夜读,情与境会,辄动吟机,眠餐不废者三年”,然后出游福建、两广、湖南,“凡四易星霜”。明亡时,他正值盛年,面对家破国亡、江山易代的巨变,他表现出强烈的民族感情,以明遗民自居,绝意仕进,靠卖卜拆字为生。曾与顾炎武、归庄、顾樵等名士结成“惊隐诗社”,以民族气节相激励。曾著有《续廿一史弹词》、《痴世界》曲本及诗文杂著等,均散佚不传。《水浒后传》为他晚年“白发孤灯续旧篇”之作,于书中寄寓自己的亡国之痛和憧憬恢复之心。书中写李俊立国海岛,显系影射郑成功拥兵台湾抗清之事。陈忱的友人魏耕,就因被指控为“通海案”的主谋,于康熙元年(1662)被斩。《水浒后传》托名“古来遗民”,既暗寓了作者的民族立场,也是为逃避清初惨酷的“文字狱”的淫威。
我们这次出版《水浒后传》,是以绍裕堂刊本为底本,参校大道堂本光绪三年(1877)申报馆排印本等版本,作了一些订正。原刊本正文之前有一篇《论略》,评论梁山泊人物,落款“樵馀偶识”,正文行间又有若干小字批注,现在均已删去。整理中有不当之处,敬希读者诸君指正。