第十六章 危险的变形
巴毕穿着单薄的红色浴袍,冒着冷飕飕的夜风,一口气跑到主楼后面的停车场,找到了自己那辆破旧的汽车,从浴袍的大衣袋里摸出钥匙,小心翼翼地开始发动冰冷的引擎。他正要把车倒出停车位时,探照灯突然扫了过来,一个身穿皱巴巴白色制服的大个子冲出主楼,大喊着向他跑来。
巴毕没有理会,只顾往前猛冲,停车场的值班员打着手势,招呼他停车,却险些被他撞倒,他的车像脱缰的野马,在车道上颠簸,直冲向漆黑的高速公路。巴毕慌慌张张地瞥了一眼后视镜,没有车追赶,他这才稍敢放慢了些速度,沿新河路向克拉伦登方向飞速奔驰,眼睛却仍不停地向路边搜索着蒙瑞克夫人的身影。
车速不能过慢,最重要的是尽快找到夫人,要赶在医院的人前面,不能让他们把她拉回格兰哈文,关在重病区病房里哭天喊地,而没人理睬。也不能落入恶魔的毒爪,像害死她的丈夫那样,把她残害。
他把车速保持在四十英里,竭尽全力向漆黑的路边搜索着,公路西面远处有车灯隐约出现,但新河路一带却没有任何车辆。偶尔路边有野兽的眼睛在黑暗中闪动,随着它们转身逃走,他们眼睛的亮光也跟着消失了。什么都没有,已经到鹿溪桥了,找到夫人的希望越来越渺茫了。
第一次去格兰哈文探听罗维娜消息,就是在这儿,差点儿和一辆对面开来的卡车相撞送命,鹿溪桥距格兰哈文足足有两英里的路程,罗维娜双目失明,孤身一人,不可能走这么远,她不会像白母狼说的那么强大吧。
看见她了,在鹿溪桥附近。消瘦、孤独的身影,急匆匆地向前赶路,她身穿的黑色衣服,在夜幕中很难分辨——巴毕猛地刹住了车,幸好没有撞到她,没有。
她很安全,巴毕松了口气,心里一块石头落了地。危险虽仍步步向她逼近,他还有时间帮她,帮她挫败隐藏的黑暗之子的阴谋。离罗维娜还有十几码,巴毕猛地刹住车,刚巧,后视镜里反射出远处车辆前年灯的亮光。
是从格兰哈文停车场开来的车,但是巴毕仍有时间。他盘算着,把罗维娜接到车上,直接开到山姆·奎恩的基金会。绝妙的计划,巴毕心里有了底,手牢牢地握住方向盘,重新生起的希望使他忘掉了隐藏的危险。
这样的举动足够消除罗维娜对自己的误解,也能消除山姆毫无根据的怀疑,兴许还不止这些。罗维娜曾和蒙瑞克博士一起工作,她可能真的有什么要告诉山姆·奎恩,也计还会为巴毕指点迷津——真的指明黑色之子姓甚名谁。
可怜的罗维娜一定听到了刺耳的刹车声,巴毕见她慌忙躲向路边,却被镶路石绊倒,狠狠地摔在水泥路面上,又不顾一切地挣扎着站起身。巴毕打开车门,探出身子招呼,“罗维娜!等等——我来帮你。”罗维娜似乎吓了一跳,身体缩成一团,转过身来倾听。“让我来帮你上车吧,”巴毕大声喊着,“我带你去山姆·奎恩那儿。”
罗维娜朝巴毕走过来,仍然迟疑着。
“谢谢你,先生。”她的声音嘶哑,有些喘不上气,“不过——你是谁呀?”
“我愿意尽量帮你,罗维娜。”巴毕轻言细语地对她说,“我是威利·巴毕——”
罗维娜早就听出了巴毕的声音,她不等巴毕说完,就开始大声哭叫起来,嘴巴大张着,黑洞洞的,与真正的精神失常人没有两样。她边哭喊着,边跌跌撞撞地反转身跑,一下子撞在桥的水泥护栏上,她顺势抓住护栏,以免再次摔倒,然后疯狂地朝桥的另一头跑去。
巴毕呆愣着不知所措,从后视镜里可以看到的灯光越来越亮了,追赶来的车越来越近了,剩下的时间不多了,没有他的帮助,罗维娜是不可能走到山姆·奎恩那儿的。
巴毕让车速保持低档,脚放在加速器上——他紧张极了。
白母狼出现了。
巴毕知道母狼不可能在这里,现存绝对没有梦境,他完完全全是清醒着的,放在方向盘上的手的确是自己的手,人的手掌。但是皮毛闪亮的白母狼,也那么活灵活现,甚至比正在奔跑的罗维娜还要真实。
母狼跨着优雅的步伐,跃出黑暗,跑到引桥前面,后腿支撑,端坐在路中间。
巴毕的车灯光柱照在她雪白的皮毛上,反射着她眼睛里的闪闪绿光。
强光一定使她很痛苦,可她仍然朝巴毕笑着,垂着长长的舌头。
巴毕猛地踏死刹车踏板,车还是没能及时停住。他甚至没有时间思索母狼到底足否确实存在,还是荒唐的幻影,距离太近了,他所能做的都是本能的反应。
汽车的左边挡泥板撞在桥的护栏上,方向盘反弹回来,打在巴毕的胸上,头碰到挡风玻璃,车胎的急促摩擦声、金属的强烈撞击声和玻璃的粉碎声打破了寂静的黑夜。
当头撞在挡风玻璃上的一刹那,巴毕两眼直冒金星,等他重新坐定喘过气来,胸部疼痛难忍,头也阵阵作痛,幸好没有出血。
他脑子里一片空白,夜晚的寒气使他瑟瑟颤抖,他使劲地裹紧单薄的浴袍。汽车横搁在桥中间,马达熄火了,右车灯依然亮着,汽油味夹杂着橡胶烧化了的焦糊味,肯定再没有母狼的幻觉了,可巴毕仍禁不住向前张望。
“干得好,巴毕!”白母狼献媚似的轻声称赞,“我真没想到这是你最可怕的变形哩!”
这时巴毕看到了,母狼斜眼瞥着身旁一堆黑糊糊、毫无声气的东西,那堆东西刚好在车灯光柱以外,巴毕看不清到底是什么——然而,再往前看,桥的那边不再有罗维娜的身影晃动,也听不见她急匆匆的脚步声,痛苦使巴毕几乎昏厥过去。
“什么?”他吓得说不出话,“是谁?——”
母狼灵巧轻快地跳过那堆黑糊糊的东西,跑到汽车旁边,眼睛里闪动着得意的荧光。她朝巴毕龇牙笑着,舌头不停地舔舐嘴头和犬牙上的暗红污迹。
“干得真够利索,巴毕!”她欢快地喃喃着,“刚才呼唤你的时候,我感觉出了特殊的链结——瞎着眼睛的女人在高速公路上,穿的是黑色衣服,由于过分的紧张而听不到汽车的声音,这本身就包含着极大的死亡机率。我们非常娴熟地抓住其可能的链结,对她来说,你的变形是虽恰如其分的。你把她弄倒时,她的项链断了,银珠也就散落了——我看她再也不能告诉山姆·奎恩黑暗之子到底是谁了。”
白母狼扭过头,竖起耳朵听着。
“他们来了,巴毕——格兰哈文的那些傻瓜们。”远处车灯的亮光照在母狼的身上,她连忙跳到路边的阴影里,“我们最好马上走。”她催促着。“继续开车,就让这个断了气女人躺在这儿吧。”
“断了气?”巴毕重复着,声音嘶哑。“你——你叫我干了什么呀?”
“仅仅是你的应尽职责呀,”
她抚慰地说,“在我们与人类抵抗中的应尽职责——像那个寡妇那种可恶的混血杂种,利用我们血缘的强大威力,反过来跟我们对着干!
巴毕,你用实际行动证实了自己——现在你完全站到了我们一边。”她的绿眼睛向格兰哈文的方向望着,“继续开车!”她大声叫苦,“赶在他们之前!”
母狼一闪,悄然消失在夜幕当中。
巴毕麻木地坐着不动,直到反光镜投射出渐渐逼近的车灯,才从这突如其来的灾难中突然惊醒,他挣扎着爬出汽车,茫然地向平瘫在路上的尸体慢慢靠近,母狼留下的得意之作。
巴毕扶起罗维娜蜷缩在一起的松软身体,已经感觉不到她的脉搏,听不到她的呼吸了,仍带体温的鲜血,浸湿了他的双手,扯得粉碎的黑色衣衫无言地告示巴毕,母狼锋利的犬牙是何等的无情。惊愕和惋惜使巴毕难以自持,臂弯里的罗维娜似乎重如千斤,他小心翼翼地把她重新放回地上。再没有什么可做的了。
巴毕慢慢移动开自已照在罗维娜身上长长的身影,呆呆地转过身,看着驶近的车灯已越过了最后一道山粱,就要到鹿溪桥了。寒风吹在他的手上,鲜血渐渐变得冰凉凝固了,他久久地站在罗维娜身旁,等待着,什么都不愿想。
“快开车走,巴毕!”厉声的警告吓了巴毕一跳,声音是从黑暗中传来的,“格兰哈文的那些傻瓜,不懂思维力量操纵盖然性,你不应该让他们见到你在尸体旁边。”白母狼的悄悄而温和地催促,“到我的特洛伊勇士花园——让我们为黑暗之子干一杯!”
这可能只是紧张的自言自语,自己潜意识中掩盖着的强烈愿望,也许更糟。他没有时间考虑这样的思维谜团,后面的车灯已经把他的周围照亮了。
罗维娜·蒙瑞克早已停止了呼吸,横躺在他的车前,她的鲜血浸满了巴毕的双手,格兰哈文的护士可以在法庭上证明,罗维娜早就对他恐惧万分,而他却不可能对陪审团说,罗维娜是被一只白色的母狼咬死的。
越来越亮的灯光照得他几乎睁不开眼睛,他慌手慌脚地钻进汽车,猛踏发动机,马达怒吼了,他试着把车倒出桥的护栏,可方向盘却怎么也转不动。他不得不又跳出汽车,借着身后雪亮的车灯一看,原来左边的挡泥板种车轮绞在了一起。
恐惧和紧张使巴毕不住地发抖,大口喘着气,他站到撞弯了的保险杠上,用两只手用力扳直绞进车轮里的挡泥板。手指湿漉漉的抓不稳,他便随手在冰凉的车身钢板上揩揩再扳,随着他“哼”地用力一扳,变形的挡泥板复位了。
另一辆汽车随即在他旁边停了下来。
“喂,巴毕先生!”雪亮的车灯后面,传来巴赞医生恼怒的声音,“像是出了麻烦吧。”
巴毕把手伸到挡泥板后面摸了摸,车轮和挡泥板已经离开足够的距离了。他用手挡住强烈的灯光,跑回横在路上的车旁,满腹的惋惜和恐慌仍使他不住地颤抖。
“巴毕先生,等一等!”他听到了人行道上杂乱的脚步声,“只要你还是格兰哈文的病人,就有资格享受所有的礼遇,但是你应该知道,你是不应该这样出院的,不经格兰医生同意,我们恐怕要——”
一股不可言状的畏惧感驱使着巴毕不等他说完,便一下钻进车里,然后倒车,加大油门,两辆车的保险杠“喀嚓”一声相互重重地顶撞,玻璃晔啦啦碎了一地,巴赞医生的车灯熄灭了。刚才还算好言相劝的巴赞,顿时怒气满腔。
“巴毕——停车!”
巴毕没有停车,他驾车慢慢绕过白母狼抛下的受害者,车轮在滑溜溜的东西上打了下滑,弯曲的挡泥板划过桥护栏,巴毕及时控制住了方向盘,车怒吼着冲过了鹿溪桥。
被撞坏的车灯再也不亮了,巴赞医生得用半个小时的时间,走回格兰哈文打电话。黎明时,警察才有可能出动,搜寻一个开车撞了人后跑掉的疯子,他穿着医院的红浴袍,开的车上沾满了血迹。
巴毕凭借着剩下的一个车灯,绕开路边的障碍,白母狼不知跑到哪里去了。巴毕加快了车速,可车身却向左边打转,一定是刚才和巴赞的车相撞时,把什么搞烂了。他握紧方向盘,制止车身左偏,车子怪叫着,超过了四十英里的速度。
巴毕被深深的懊悔和无尽的孤独包围着,他虽抛下惨死的罗维娜·蒙瑞克,可却忘不掉心头无限的追思。上大学时,他和山姆·奎恩借住在罗维娜的家里,她为他们在钢琴上演奏各种他们所喜欢的乐曲,要爱尔浮德小姐为他们拿来各式点心和牛奶,耐心倾听他们各种琐碎的小麻烦,在他痛苦的记忆里,那段时光是他一生最幸福的,她的确是一个真正的高尚朋友,可是现在,她再也不能给他安慰和幸福了。
在他记忆的一个阴暗角落里,艾溥露在黑暗中微笑,莹绿色的眼睛充满了诱惑。巴毕记得白母狼曾要他去特洛伊勇士花园,为黑暗之子干杯。惊恐无助中突然的冲动,驱使他作出决定,去找艾溥露·贝尔。她曾表示要为他熬咖啡的,也许,她能够帮忙。巴毕放慢车速,留意寻找她的住址,眼前浮现的高个子红发女郎的特别微笑,一下变成了嘴头挂着血迹的白母狼的狞笑。巴毕吓得抖成一团,驾着车一个劲儿地向前开。
没有什么地方可去,脑子也不听使唤,巴毕开车拐下沿河的公路,来到一条僻静的岔路尽头,把车停在茂密的树丛中,直到黎明的寒冷侵透他身穿的浴袍,东方渐渐泛起鱼肚白。
巴毕从昏昏沉沉的麻木中猛然惊醒,情不自禁地连忙躲避透进车内的亮光,记得白母狼曾提醒过日光的危险,灰狼巴毕也曾领略过日光的威力。现在,日光却不会伤害他,不过,大天白日下,弯曲的挡泥板却是掩盖不住的——警察可能正在搜寻在鹿溪桥护栏上撞弯左边挡泥板的旧轿车。
清晨很冷,巴毕不住地打颤,他重又发动汽车,返回沿河的公路,专找最僻静的线路,朝大学校园开去。后面有车的时候,他便一直向前开,不敢加速,也不敢拐弯,只有当尾随的车辆停车或拐弯后,才谢天谢地似的松口气。
离校园还有半英里时,巴毕把车停在了一个小胡同里的一家木材加工厂背后,借着黎明的光亮,从座位下面摸出一把老虎钳,打开水箱盖,倒出混杂着防冻剂的热水,洗去已经凝固在手上的血迹,穿过渐渐苏醒的街道,一瘸一拐地向山姆·奎恩的小平房走去。
一个男孩儿骑着自行车,迎面向巴毕过来,把叠好的报纸投到每户人家的门前。巴毕真想拐向另一条街道,避开男孩儿,可他还是忍住没动,尽量保持镇静,站在路边,装得睡意惺忪的模样,从衣袋里摸出一个十分的硬币。
“《星报》,先生?”
巴毕随便点了点头:“不用找钱了。”
男孩子把一份报纸递到他的手里,又拿出另一份投到下一户门前,然后蹬着自行车接着向前走。
巴毕看见他不住回头,奇怪地望着他的医院红色浴袍,和灰色法兰绒软底拖鞋。男孩得知警察在搜捕肇事逃犯时,会想起巴毕的。
巴毕留心不让男孩儿看到绣在浴袍上“格兰哈文”那几个要命的字眼儿,即使是他回头张望,也不太要紧。然后慢慢打开报纸,当飘散着油墨味的大号黑体标题映入眼帘时,巴毕真像当头挨了一闷棍。
史前的“诅咒”——或是杀人狂——掀起第三次血案尼克·斯宾维克,31,科研基金会考古学家,今晨死亡,特别警卫人员于人类基金会科研大楼九楼窗外发现其尸体。特别警卫人员受雇于基金会,是继本周另两位科学家相继死亡后专门安置的。
史前的诅咒真的一路跟踪基金会的考古勘察小组,从亚洲挖开的墓穴追到克拉伦登吗?这个私人考古小组的幸存者,否认任何关于勘察小组发掘结果的流言,否认在现为阿拉山荒漠地区的人类发样地有激动人心的发现,然而,斯宾维克的死亡已使死亡人数增至三人。
马克·蒙瑞克博士,该基金会的创建者和领导者,于本周星期一晚上在市政机场究然死亡,死亡发生之时正值包括博士本人在内的小组全体成员所乘坐的飞机飞抵本市不久。莱克斯·斯特,小组较年轻的研究人员,死于星期四清晨,在驱车离开本市以西四十英里处的萨迪思山。
据警方负责人奥思卡·单和T·E·派克称,山姆·奎思,该基金会的另一名成员,正在被寻访与斯宾维克之死有关的问题。单和派克暗示,山姆·奎恩的证词将有助于揭开前几起离奇的死亡之谜。
单和派克对“史前诅咒”一说不屑一顾,他们认为考古人员次亚洲带回来的绿色木箱更可能对三起死亡事件提供惊人的解释。
据悉,奎恩是惟一与斯宾维克一起呆在大楼实验室的,单和派克称,斯宾维克正是从实验室的窗户掉出窗外,或是被抛出窗外,坠楼身亡的。
报纸从巴毕冰凉的手中滑到了地上。也许,谋杀真的已经发生了——回忆格兰医生的无情结论,让巴毕十分不安,他拼命摇晃着脑袋,山姆·奎恩不可能是凶手——那是不可想像的。
然而凶杀是一定有的。罗维娜·蒙瑞克是第四个蒙难者——仅仅解释为巧合是不可能的。在光怪陆离和不可思议的怪圈之外,巴毕觉得他能够看清一个狡猾残忍的思维力量,操纵着貌似偶然事件的发生。“黑暗之子”,如果这个名词有任何含义的话,那它就是答案。
但谁是黑暗之子——巴毕无可奈何地回避着这个问题,虽然太阳已经升起来了,可他仍忍不住轻轻颤抖;他沿着宁静的街道急匆匆地向山姆家走,装出若无其事的样子,似乎披着红色浴袍在清晨散步是件根平常的事。
此时秋高气爽,这个世界是如此的正常真实。送牛奶的卡车在他前面穿过街道;一个穿着鲜黄色晨衣的主妇开门捡起门廊上的报纸;穿黑色工作服的—个男子,提着午饭盒子,大概是个建筑工人,在街角等候公共汽车。他见巴毕走来,便友好地咧嘴笑笑。
巴毕故作轻松,也向那工人点点头,又继续快步向前走。身上只穿着单薄的浴袍,他冻得浑身起鸡皮疙瘩,不住地颤抖。在巴毕看来,宁静的城市不过是蒙上面纱的幻影,祥和的气氛掩盖着暗藏的杀机,对头脑清醒的人来说,生活在这样的世界真可谓危机四伏。即使那个满脸笑容的建筑工人,也许正是万恶的黑暗之子。仅仅是也许。
突然警笛长鸣,撕破清晨的宁静,巴毕的心脏几乎停止了跳动,街道弯处突然闪出一辆警车,呼啸着向他迎面而来。他出不了气,膝关节发软,皮笑肉不笑地硬着头皮继续向前走,等待着警官冷冰冰的声音,喝令他站住。可是,警车没有停下。
他埋头继续赶路,薄鞋底的拖鞋把脚冻得发僵,磨得发疼。
警方的无线电系统一定早已发出了逮捕他的命令,他丢弃的汽车可能已经有人发现并报了案,刚才拉着长笛,呼啸而过的警车,说不定正在调查情况,缉拿行动大概很快就会全面铺开,从找到汽车的地点开始,会很快的,他又走了两个街区,警车仍没返回来。他已经上气不接下气了,勉强挣扎着转过最后一个街角,到了松树街,山姆家的小白平房前停着一辆黑色轿车,巴毕不觉暗暗叫苦,难道警察已经在这儿等他了吗?镇定了片刻,他才看清车门上的字样,是基金会的车。他差点儿忘了,山姆的处境不比他好,他也几乎是被怀疑对象,他一定会回家来,同家人一起等待结果。
巴毕这才出了口气,心里燃起一丝希望,他加快脚步,跨上门廊。此时,两人都身陷困境,山姆一定会和他好好谈谈的,同心协力,或许能打破制约着他俩的恶魔网结。巴毕上前“咣咣”敲门。
诺拉闻声立即把门打开了,她脸色苍白,满是泪痕,眼睛由于睡眠不足而变得浮肿。巴毕连忙进屋,不能坐等鸣笛呼啸的警车前来缉拿,然而又不能显露惊慌。他兴冲冲地搜寻着整洁、小巧的客厅,却没有看到山姆的影子。
“怎么啦,威利!”诺拉现着黑眼圈疲倦的眼睛一亮,“你来了,我真高兴——这晚上太难熬了!”她望着巴毕的窘困相,不觉同情地淡淡一笑,“你看上去也很糟,威利。快到厨房来,我给你倒杯热咖啡。”
“谢谢,诺拉。”巴毕感激地点着头,知道自己已经冻得上牙打下牙了,太需要一杯热咖啡了,“山姆在吗?”他连忙问,“我有话跟他说。”
诺拉浮肿的眼睛转向了一边。
“山姆不在。”
“我看见那辆基金会的车在外头。”巴毕说,“满以为山姆会在的。”
诺拉使劲咬住嘴唇。
“对不起——我不是有意打听。”巴毕摊开仍在颤抖的手,表示歉意,“我只是希望他在这儿——因为我也有麻烦,我认为我们可以互相帮助。谢谢,我可以喝咖啡吗?”
诺拉默默地点了下头,巴毕跟在她身后,回到客厅。百叶窗已经打开了,屋子里的灯还亮着。他仍在发抖,不只是因为寒冷,而是因为他看着山姆的书房门,便又想起那里放着的绿木箱差点儿要了他的命。
好在人的鼻子闻不倒那股致命的香气。他知道水箱已经搬走了,诺拉不再对他有什么怀疑。当他们悄悄走过孩子的房间时,诺拉用手捂住颤抖的嘴唇——她好像在无声地抽泣。
“小帕蒂还在睡。”她俏声说,“刚才警察来时,我还以为她会醒呐——他们在这儿呆了一个多小时,要我说出山姆在哪儿。”诺拉一定看到了巴毕吃惊的表情,说,“别担心,我没告诉他们你打电话要我提醒山姆的事儿。”
“谢谢,诺拉。”他耸了下肩,“其实我倒不觉得那有什么关系——警察在缉拿我,有比那严重得多的情况。”
诺拉没有再问什么,她朝巴毕点点头,示意他到尉房的白色珐琅桌面的餐桌前坐下,她从火上拿下咖啡壶,为他倒满浓浓的热咖啡,又把奶油和糖递给他。
“谢谢,诺拉。”巴毕沙哑地低声说,大口大口地喝着香浓滚烫的咖啡,百感变集,止不住的泪水模糊了眼睛。现在不是孤独无助,他一时的冲动,说出了本不打算说的话。
“罗维娜·蒙瑞克死了!”
诺拉吃惊地盯着巴毕许久。
“她从格兰哈文精神病院逃出来了。”巴毕的声音低沉,“死在了鹿溪桥上。警察认为是我开车撞的,可是我没有。”他颤抖的声调显然太高了,“我知道我没有!”
诺拉默默地在餐桌对面坐下,焦虑的目光久久盯着巴毕神情异常的样子,最后含着泪,轻轻点了点头。
“跟山姆一样。“她小声地喃喃着,“他害怕极了,不明白是怎么回事,也不知道该做些什么。”
她又用询问的目光扫视着巴毕,“威利,我觉得这里面一定有问题,你是无辜的受害者,山姆也是。你说——你说你真的能帮助他?”
“我觉得我们能互相帮助,诺拉。”
巴毕搅动着咖啡,又不得不放下调羹,因为外面突然响起的警笛,吓得他双手抖作一团。诺拉皱起了眉头,趴在帕蒂房间的门上,听听孩子的动静,然后又回到桌旁,一声不吭地为巴毕加上咖啡。
尖利的警笛声终于远去了,巴毕重新拿起调羹。
“我现在给你讲讲山姆吧。”
诺拉叹了口气,有些哽咽地说不下去,“因为他确实很需要帮助——非常需要!”
“我一定尽力而为。”巴毕轻声问道,“他在哪儿?”
“我不知道——真的。”诺拉摇着头,金黄色的头发乱蓬蓬的,布满血丝的蓝眼睛里露出无望的困惑,“他不告诉我——这真让我揪心。”她说着又叹了口气,像是自言自语地接着说,“我真担心再也见不到他了。”
“能告诉我是怎么回事吗?”
诺拉圆润的肩膀抖动着,过了一会儿,她挺起了胸,控制住抽泣。
“挂了你的电话之后,我马上给山姆打电话。”她说,“告诉他你说警察会找他,询问尼克的死亡原因。”她疑惑地看着巴毕,“威利,我告诉他后,他便追问你是怎么知道的,而且说话的腔调怪极了。”诺拉紧张地问巴毕道,“威利,你是怎么知道呢?”
巴毕不能正视诺拉询问的目光。
“就是我报界的关系。”他不安地扭动着,重复着并不高明的谎言,“我得保护新闻来源。“他举起咖啡杯,浓浓的咖啡洒满了托盘。他烦躁地小声嘟嚷着问,“山姆还说什么了?”
诺拉撩起白色的围裙,抹去眼里的泪水。
“他说他得走——但不能告诉我去哪儿。我求他回家来,可他说没时间了。我问他为什么不能向警察解释清楚,他说警察不会相信他。他说他的敌人布下的这个圈套,实在是太狡诈了。”疑惑和恐惧己使诺拉泣不成声,“威利,谁是山姆的敌人呀?”
巴毕茫然若失地摇着头。
“这是可怕的计谋,威利!”
无法捕捉的恐怖把诺拉弄得不知所措了。“警察给我看了他们找到的一些证据——想迫使我开口,还告诉我他们的推测。我——我根本不能相信他们的话!”
巴毕嘶哑着声问:“什么证据?”
“一张便条。”诺拉低声说,“是用黄色的软便笺纸写的,尼克的笔迹——或者说很像是他的笔迹。便条上写着他们从亚洲回来的路上曾发生过争吵,是为了他们带回来的绿木箱里的珍宝。山姆想独吞,要尼克帮他达到目的——那张便条上就是这么写的,威利。”
诺拉固执地摇着头。
“便条上还说,山姆给蒙瑞克博士服用了过量的治疗心脏病的药,结果博士在机场死亡——目的是为了阻止他把珍宝放到基金会的博物馆。还说,山姆故意把我们车上的刹车和调速器弄坏,造成莱克斯·斯特在萨迪思山车毁人亡——看起来是有点儿难自圆其说,基金会有好车,而他却让莱克斯用我们的车。”诺拉声音沉重,神情惊慌,“便条最后说,尼克早就担心山姆会向他下毒手,杀人灭口,自己独吞所有的珍宝。”
她顿了顿,提高了声调。
“警察认为山姆的确这么干了。他们相信那个便条是尼克写的。他们说房间里只有山姆和尼克两人。他们找到了摔碎的椅子,还有一条血迹,直通到窗口。他们认为山姆杀了尼克,然后把他从窗户扔山去——可你知道,尼克本来就有梦游的毛病。”虽然害怕,但诺拉显然疑虑重重,“你肯定还记得,对不?”
巴毕点着头,诺拉希望他说记得。
“我记得。”他沙哑着声音说,“而且。我不相信尼克·斯宾维克会写那样的便条。”
是狡猾的白母狼写的,他暗自揣度,当她跳到尼克的写字台上,用她的前爪拿过尼克手里的铅笔。与此同时,那条全身鳞甲的大蟒蛇把尼克的尸体拽到了窗户边。
可那是疯话——他不敢那样说。
“山姆压根儿没回来?”他无力地问。
诺拉用力摇摇头,巴毕朝停在门口的大轿子车瞥了一下,她似乎理解了。
“哦——那辆车!”她吸了口气,说,“昨天山姆让基金会的人把它开来的,说是给我用,因为我们的车不在了——就是莱克斯用过的那辆。”她眼睛一直看着巴毕的脸,“山姆说,敌人不可能知道我们的车有毛病,可是看来他们知道。”
巴毕低下眼睛,搅动着自己的咖啡。
“你知道山姆采取了什么措施吗?”
“只知道他走了,”她说着,又狠狠地抹了一把泪,“我不知道他上哪儿。他说什么蒙瑞克博士、莱克斯和尼克都死了,把一项非常重要的任务留给了他一个人。
他不说是什么样的任务,我告诉他把这辆车拿去用,可他说没时间回来,他说他可以用基金会的客货两用车。他就是不肯告诉我去哪儿。”
诺拉拿起纸巾,使劲擤鼻涕。
“威利,”她声音低沉而沙哑,“我们怎么才能帮助他呢?”
“我们得先找到他,”巴毕手指哆嗦着拿起咖啡杯,沉思片刻,“但是——我想我能找到他。”他慢慢地悄声说,“我想我能找到他——因为他猜得到,到中午时,临近四个州的警察都会全力搜寻那个客货两用车的,我知道山姆会去什么地方。”
诺拉隔着小餐桌急切地探起身子。
“哪儿,威利?”她声音嘶哑地抽泣着,“他在哪儿?”
“只是一种感觉。”医院的红浴袍穿在身上,巴毕很是不舒服,他耸了耸肩,“可能我猜得不对——我看不会。如果我是对的,你还是不知道的好。我猜警察很快会再来——找山姆,也找我。”
诺拉用苍白的手捂着喉咙。
“警察!”她气喘吁吁地说,“你不会——领他们来吧?”
“当然不会,诺拉。”他强装出笑容,“我会防备着的——我面临的危险和山姆的一样严重。现在,你收拾些他用的东西。衣服、靴子、睡袋、火柴,平底锅、吃的,还有来复枪——他勘察用的装备,你可能还保存着吧?”
她点着头,急着起身去拿。
“我还需要那辆车。”巴毕又说,“去他那儿。”
“开走吧。”她说,“需要什么就拿什么——等我给山姆写个条子。”
“好的——不过要快。”他对诺拉说,“警察也在追我,别忘了。”他站起身,严肃地面对诺拉,“事情的背后到底是什么,我仅有一个最模糊的感觉,不过我觉得它比看上去更糟——而且极端丑恶。我们一定要帮助山姆,不仅仅是为了他本人。他是最后的希望,与人们从未如此畏惧过的邪恶力量去抗衡,他是最后的希望。”
诺拉慢慢地点着头,手使劲地抓住小餐桌的桌角。
“我懂,威利。”诺拉带黑眼圈的眼睛瞪得大大的,身子颤抖着,“山姆不会告诉我——即使是木箱还在家的那天晚上,就是帕蒂的小狗被弄死的那个晚上,他也没说什么。我看得出来,那事闹得他很不安,我觉得自打他们的飞机落地,就有什么地方不对劲儿。”她把声音放低些又说,“有什么东西藏在不为我们所知的地方,它是悄然无声的,狰狞恐怖极了的东西,我们甚至无法用什么名字称呼它。”
可它是有名字的,巴毕暗自思量,它的名字就是“黑暗之子”。