第四部分 坠入大海的梦 第一节 偷享性描述的快感
弗洛伊德的划时代巨著《梦的分析》在上个世纪初出版时,根本无人问津。据说10年只销出500本,现在看来的确是一件奇怪的事。当年我从电子学转向心理学时,曾向一位心理学硕士讨教提高英语水平的方法。他神秘兮兮地对我说,他的英语水平的大幅度提高,全仰仗弗洛伊德的《梦的分析》,看我呆呆不解的样子,他特别注解道:“那本书里有很多有关性的描写呢。”
在20世纪80年代中期,中国人对性的态度还是犹抱琵琶半遮面的。能够用英文读弗洛伊德的《梦的分析》。并偷享性描述的快感,那时才真正感到自己果然是高人一等。后来,我在一本老古董《精神病百科全书》里,发现了一幅男女性交体位图,那上面共画了十几种性交体位。于是,偷偷复印下来,每有狐朋狗友来访,必作为珍品掏出,以让朋友接受一次科学的源于精神病百科全书的性启蒙教育。
我这人向来读书不求甚解,弗洛伊德的那本《梦的分析》我大概只认认真真读过几个小时,过后,就再也没有兴趣去读了,我的英语水平也自然没有显著提高。其实弗洛伊德对梦的分析的最大贡献,是他发现梦是潜意识愿望的实现。
少女啊,请不要轻易说出你的梦
10多年前,我有一年暑假从上海回到我父母所在的无锡。我弟弟对我的心理学非常感兴趣,于是,盯住我问一大堆心理学问题。凭自己读过几小时弗洛伊德的《梦的分析》,我对弟弟说我可以为他释梦。
“好啊,我昨晚做了一个奇怪的梦。在梦里我看见我们家的窗台上伸出一根竹竿,在竹竿的尽头有两只小鸟在歌唱,我不知道这是什么意思。”我弟弟傻乎乎地把他的梦告诉我。
一听这样的梦,我不禁当场笑出声来。弟弟知道我一定抓住他的什么把柄了,但他还是催我告诉他梦的意义。我于是笑道:“一根竹竿两只小鸟,这是什么?那根竹竿搁在窗口上,那窗口是什么?”
我弟弟顿时明白他的难解的梦的意思,虽然有点不好意思,但对老哥高超的释梦技术不由得赞不绝口。
有一天,我在校园里散步,碰到一位人高马大的女学生。我开玩笑说:“与你说话,我头颈要酸呢。”那女学生羞羞的有点不好意思,但她希望我能给她释一个梦。
她的梦是这样的,有一天晚上,在她的卧房里,她发现了一条脑袋像鳝鱼的蛇。于是,她用她的拖鞋去打蛇。那条蛇自然游进拖鞋里。她用手捉住蛇的七寸,原来挣扎的那条蛇终于安静下来。
我问她平生有没有捉过蛇,她说平时最怕蛇了,所以她不明白为什么会在梦里捉蛇。我于是问她:“一条脑袋像鳝鱼的蛇是什么?那只拖鞋是什么?”女学生顿时明白了她的梦的性含义,羞得满脸通红。
以上的两个梦的意义十分明显,在当年未完全开放的中国,我的释梦小技居然能唬住许多人呢。梦的象征意义是非常有趣的,通常只要就梦的象征意义进行分析,并参考梦者的其他生活状态,梦的意义是非常容易解开的。