12

◎蛾子

飞蛾注视过我们,透过

窗户。置身桌旁,

我们为其柔和的对视牵连,它们的目光

比它们令人不安的翅膀更暗。

你们将永远置身外面,

在窗玻璃外,而我们将在这里面,

越来越内在。飞蛾注视过我们,透过

窗户,在八月。

◎大猩猩们

有一天大猩猩们攫取了他们的权力。

金指环,

笔挺的衬衣,

浓香的哈瓦那雪茄,

双脚套进特制的皮靴。

干着别的事情,

我们并没在意:有人在读亚里士多德,

有人正全身心地投入恋爱。

统治者的讲话似乎更加激昂,

更语无伦次,但仍在继续,我们

什么时候当真听过?来点音乐更好。

战争:当然更野蛮;监狱:

比从前更其恶臭。

大猩猩们,看起来,已攫取他们的权力。

◎菩提树

如此多的甜蜜

这城市已被麻醉;

一个瘦男孩,毕竟

也占空间,

一只狗,也是,

还有我,一个士兵在一场看不见的战争,

还有我爱的河流。

菩提花盛开。

◎后视镜

在后视镜我突然

看到博韦大教堂巨大的形体;

有一刻

宏大之物也会居留小事物里。

注:博韦大教堂,13世纪法国天主大教堂,规模宏大。

◎论游泳

这国家的河流甜蜜

如吟游诗人的歌,

沉重的夕阳在黄色的

大篷车上向西漂游。

小小的乡村教堂

保持着它织物般的寂静

那么精致而古老,似乎吹口气

就会将它撕破。

我爱在海里游泳,大海

不停地自语

以一种浪游人的单调

他不再记起

在路上到底已有多长时日。

游泳一如祈祷:

手掌合起又分开,

合起又分开,

几乎没有终止。