第四十六章
谢纳一天吃六顿饭,胖得像座肉山。当他失去争取权力的信心,无法再对拉美西斯采取报复行动时他就会这样做。把胃撑得饱饱的,可以平抚他的心情,让他忘记一个新都市的诞生和国王那咄咄逼人的声势。连亚侠都无法安抚他。当然,他会举些说服人心的论据:比如说,法老的权力削弱了,头几个月执政的热忱松懈了、拉美西斯前途充满各种的困难……但是没有任何具体事实证明这些空话。赫梯人似乎吓死了,被年轻君主完成的奇迹所震慑。
总之,一切每况愈下。
当他的总管家通知他梅巴,这位他取而代之,而且让他信以为真拉美西斯就是惟一该对此人事调动负责的前外交部长来访时,谢纳正专心地吃着一只烤鹅腿。
“我不想见他。”
“可是他很坚持。”
“打发他走。”
“梅巴声称有重要消息要告诉您。”
这位前外交部长既不会吹牛也不会虚情假意,他的地位是步步为营才建立起来的。
“那么,让他进来。”
梅巴一点也没有改变:脸庞宽大安详,神态威严,说话不痛不痒,没什么个性。是个沉醉于自己舒适生活和习惯的大官,无法了解自己失宠的真正原因。
“谢谢您愿意接见我,谢纳。”
“老朋友的造访是件乐事,你是否想吃点或喝点什么?”
“一点点冰水就够了。”
“你不再喝酒了?”
“自从我被革职后,我一直为头痛所苦。”
“我很遗憾成为这个不平事件的意外受益者。时间会改变一切,梅巴,或许我可以为你争取一份荣誉差事。”
“拉美西斯不是个会吃回头草的国王。在短短的几个月内,他已如此成功。”
谢纳狠狠地咬了一口鹅翅膀。
“我本来已经听天由命了,”老外交官坦承,“直到您的妹妹朵兰特让我去见一位奇特的人士。”
“那人叫什么名字?”
“欧费尔,一个利比亚人。”
“从来没听过。”
“他避不见人。”
“为什么?”
“因为他保护着一名女子,丽妲。”
“你在胡说八道些什么?”
“按照欧费尔所言,丽妲是埃赫那顿的后裔。”
“但是他所有的后裔都被歼灭了!”
“但假如这是真的呢?”
“拉美西斯会立刻将她驱逐出境。”
“您的妹妹很支持她和那些排除异己的一神教阿吞的信徒。在底比斯,他们已经聚集了一群人了。”
“我希望你不是他们的成员!这种疯狂行为将不得善终。你忘了拉美西斯承传自那个谴责埃赫那顿企图尝试一神教的那个经验的朝代吗?”
“我完全清楚,而且我本来也害怕和欧费尔相见。但是仔细考虑之后,这个人或许会是个对付拉美西斯的有利帮手。”
“一个必须隐姓埋名的利比亚人吗?”
“欧费尔拥有一个值得珍惜的长处:他是名巫师。”
“世界上有几百个巫师!”
“这一个能够让妮菲塔莉和她女儿的性命遭受威胁。”
“你说什么?”
“您妹妹朵兰特深信欧费尔是个智者,而丽妲将登上埃及的王位。她以为我可以聚集阿吞的信徒,所以我得知她的知心话。欧费尔是个可怕的巫师,坚决要摧毁皇家夫妇的防卫神力。”
“你确定吗?”
“当您遇见了他,您便会相信。但是这还不是全部,谢纳,您考虑过摩西吗?”
“摩西……为什么是摩西?”
“埃赫那顿的想法和某些犹太人的想法相去不远。不是有人谣传法老的这位朋友为一神教的想法所苦,而且动摇对我们文明的信仰吗?”
谢纳仔细地瞧着梅巴:“那你觉得该怎么做?”
“但愿您能鼓励欧费尔继续进行他的妖术,然后和摩西碰面。”
“你那位埃赫那顿的女后裔令我感到不舒服……”
“我也是,但是有什么关系呢?让欧费尔相信我们信仰阿吞和丽妲的执政。当这名巫师打败了拉美西斯和操控摩西对付国王之后,我们再将这个可怕的人物和他的保护人一脚踢开。”
“有趣的计划,亲爱的梅巴。”
“我仰赖您将此计划往前推展一步。”
“你希望以什么做交换?”
“恢复我的旧职务。外交是我生活的全部,我喜欢款待各国大使,主持上流社会的晚宴,用些密语和外宾交谈,增进邦交,设计陷阱,享有外交礼遇……没有人可以了解这其中的乐趣,假如他没有进入这个领域的话。当您称王时,请提名我为外交部长。”
“你的提议完全合理。”
梅巴觉得很庆幸。
“在不打扰您的情况下,我想喝点酒,我的偏头痛突然痊愈了。”
巴肯,阿蒙的第四传人,跪倒在拉美西斯面前。
“我无话可说,陛下,我是这场灾难的惟一负责人。”“什么灾难?”
“那根方尖碑眼见就要落海了,船员将会大量死亡……”
“你的这些梦魇毫无意义,巴肯,惟有事实算数。”
“它无法抹去我的粗心大意。”
“为什么你会犯下这种错误?”
“我希望将卢索尔变成您执政下的一块瑰宝。”
“你以为一件杰作就可以满足我吗?起来,巴肯。”
这位拉美西斯的前任武术教练强壮如昔。他愈来愈像一位运动员,而不是位苦行僧。
“你运气不错,巴肯,而且我珍惜那些幸运儿。一个人的意志力不正可以抵御命运的打击吗?”
“若没有您的协助……”
“所以你有召唤法老的能力啊!很好的战绩,老实说,值得记载在大事记上。”
巴肯担心紧随这些讽刺话语之后是一个可怕的惩罚。但是拉美西斯那锐利的眼神转开了,移向那艘平底驳船。卸货的工作一点儿也不困难。
“那根方尖碑真是太完美了,第二根什么时候可以做好?”
“9月底,我希望。”
“但愿文字雕刻家动作快一点!”
“在阿斯旺工地,天气已经很热了。”
“你喜欢开疆辟土或唉声叹气?”
“凿石工人从西利西亚山工地里挑选一块美极了的砂岩。”
“要他们也投入工作,而且不准延期。今天起调派一名信使,去监督那些雕刻师傅,不准他们浪费时间。为什么那个大庭院尚未完工呢?”
“没办法再快了,陛下!”
“你错了,巴肯。为了建造一间神庙,一个献给无时无刻不在创造宇宙的全能力量的安息之所,不应该像一名胸无大志的工头,老犹豫该做的步骤,并且对材料过于保守。你的思想应该像雷电般投射在石头上,让神庙诞生。你看起来慢吞吞又无精打采,这才是你真正的缺点。”
巴肯目瞪口呆,无力反驳。
“等卢索尔竣工后,它将滋生神的力量,我需要这份精力,愈快愈好。调用最好的工匠。”
“但一部分的人负责您在国王谷的陵寝。”
“他们到这里来,我的墓穴需要人。你还将负责另一件紧急的工程:在尼罗河左岸建造我的百万年神殿,它的存在将为埃及王国化险为夷。”
“您是要……”
“一栋壮观的建筑物,一座可以驱逐敌人的全能的神庙。明天,我们就开始。”
“但是,陛下……”
“立刻召集各省的雕刻家,但是只录用双手灵巧的。”
“陛下,白天是无法延长的!”
“假如时间不够用的话,巴肯,就创造它。”