2006年6月21日,星期三 第六章
夏日园艺公司位于曼·莫比利亚家具连锁店对面的埃施伯恩小镇,这里以前是美军营地,现在是新兴工业区。皮娅和本克两人来这里找塔里克·菲德勒,而博登施泰因则去了暂时关押扎哈里亚斯的外特城监狱。皮娅和本克两人在一排花房后面找到了塔里克。他正在往一辆货车上装载扎成捆的植物,边干活边吹着口哨。
“您好,菲德勒先生。”皮娅打了一声招呼。塔里克菲德勒·菲德勒停下手中的活儿,转过身来。
“您好!”他用一种好奇而充满戒备的眼神看着面前穿着警服的皮娅和本克,“我犯了什么事儿吗?”
很显然,这个年轻人十分擅长和警察打交道。他看上去二十岁刚出头,瘦削的脸,厚厚的嘴唇,黑色的眼睛,这是一张东方人的面孔,似乎和他刻着文身、肌肉发达的上臂还有穿了耳洞的耳朵十分不协调。
“您没有犯事,”皮娅表明了自己和本克的身份,“是有关你朋友约纳斯·博克的。”
塔里克脱下了手套。
“我已经听说了,”他说,“他上吊自杀了。”
“是吗?您听谁说的?”皮娅问。
“一个朋友。这种事情传得很快的。”塔里克并没有具体回答皮娅的问题。
“我们推断,约纳斯和汉斯·乌尔里希·保利一样,是被人谋杀的。”
皮娅的话似乎让塔里克十分震惊。
“约是被人杀死的?”塔里克不相信似的问。
“现在所有迹象都指向他杀,”皮娅说,“您能告诉我最近约纳斯跟谁争吵过吗?”
“他之前跟女朋友吵过架,”塔里克似乎还没有从震惊中恢复过来,“具体因为什么我就不知道了。后来他又同埃丝特闹得不愉快。星期天他没怎么说话,星期一那天他的心情还是不好。”
“卢卡斯和约纳斯打算开的IT公司是个什么公司?”皮娅问。
“是卢卡斯、约和我三个人,”塔里克纠正道,“这个公司叫做会员制网络服务有限责任公司。”
“嗯?有限责任公司……是干什么的?”皮娅完全听不懂。
“提供网络服务,”塔里克·菲德勒解释道,“我们目前正在开发一个系统,这个系统有独立的服务器,顾客可以在这个服务器上在线管理他们的网页。”
“您说的‘我们’是什么意思?”皮娅问,“您也参与其中了?”
塔里克·菲德勒的眉毛扬了起来。
“怎么?您觉得我就是个小小的园艺工人?”他的语调突然攻击性,“没错,一个身上文着文身、耳朵穿着耳洞、从煤窑里爬出来的有着中国血统的人,一个在有钱人的花园里当牛做马的园丁,这样的人不是傻子就是蠢蛋。”
“我没有这么说,”皮娅平静地说,“不过,您绝对无法胜任博克公司IT经理这一职务。”
一句话戳中了塔里克的痛处。他盯着皮娅,冷冷地笑了。
“我没有有钱的老爸,上不起大学,”他挖苦地说,“在德国,干什么都要毕业证,这个证那个证。”
“没有有钱的老爸也没关系,”皮娅毫不示弱地说,“您没听过助学金这个词吗?”
尽管皮娅对博克完全没有好感,但是她仍能充分理解博克对于塔里克的厌恶并且感同身受。这个年轻人眼睛里一直流露出一种居高临下的眼神,而现在,这种眼神已经变成了敌意。皮娅感觉到,她对于塔里克的强势策略并没有奏效。这时,本克似乎抓住了说话的机会。
“您是怎么认识约纳斯的?”他问塔里克。
“在格林佐格餐厅认识的,”塔里克回答,“我在祖尔茨巴赫的动物收养所工作过,在那里认识了埃丝特。她当时是动物保护协会的主席。”
“啊哈,您还在动物收养所工作过,看来您在那里的时间都待不长久啊!嗯?”皮娅故意露出一个十分震惊的表情。
塔里克瞥了皮娅一眼,很快把目光投向了本克。
“现在是怎么样?她是想激怒我还是怎样?”塔里克一脸不屑地说。
本克觉得自己大好的机会来了。
“行了行了,基希霍夫夫人。我们还是谈点正事吧!”本克表现得好像一位宽容大度的老师在批评教育一个自以为是的小学生。皮娅恼怒地瞪了本克一眼,这个动作被塔里克看在了眼里,暗自窃笑了下。
“星期日那天,你们为什么要把电脑搬走?”本克开始他的发问。
“埃丝特要收我们的租金,所以我们不想办了。”塔里克不假思索地回答。
“那你们不能说服她,让她不要收租金吗?”本克又问。
“我和埃丝特的关系不错,”塔里克说,“但是涉及生意,她是不讲情面的。”
“我有个感觉,您不仅和她关系不错,而且还十分亲密,”皮娅用警告的目光狠狠瞪了本克一眼,让他不要再打断自己,“你们是在埃丝特的男友死后才这样的吗?”
塔里克连看都没看皮娅一眼。
“乌里是我的朋友,”他说,“他走了,这个时候埃丝特十分孤立无助,所以我去照顾她一下。”
“噢?”皮娅不信任地拖长着音调说。
“她是要诬陷我吗?”塔里克气愤地冲着本克说,“她问这些破问题,搞得好像我去安慰朋友就是犯什么滔天大罪一样!”
“别激动,”本克讨好地笑着,“我同事不是这个意思。”
皮娅简直怒火中烧。这个本克,到底搞什么名堂!他难道是想故意让自己在塔里克面前出丑吗?还是想证明只有他是个好警察?
“星期一晚上,为什么卢卡斯不去参加约纳斯的派对,反而待在格林佐格餐厅?他不是约纳斯最好的朋友吗?”本克继续他的问话。
塔里克犹豫了一会儿。
“他们两人吵了一架,”他开口说,“但是我不知道为什么。”
本克似乎接受了塔里克的说法。但是皮娅根本就不相信塔里克说的话,这个人,肯定知道约纳斯和卢卡斯吵架的原因。他说了一下派对的情况,这一点也印证了斯温娅说过的话,约纳斯和斯温娅吵完架后确实喝得酩酊大醉。当天,塔里克是晚上十点左右离开的。
“约纳斯是跟你一起住的,”本克说,“为什么他要从家里搬出来?”
“因为他老爸是个十足的混蛋!”说起约纳斯的爸爸博克,塔里克不屑一顾地哼了一声,“约不想让他再继续对自己的生活指手画脚。”
“他搬出来,您也脱不了干系吧?”皮娅冷冷地说。塔里克却像没听见皮娅的话一样,连看也不看她一眼。
“约把朋友看得比他爸爸重,”他对本克说,“家人每个人都有,但朋友是可遇而不可求的。”
“确实!”本克附和道。皮娅翻了翻白眼,看来这两个人还找到共鸣点了。
“既然您是约纳斯的好朋发,那您也许知道,他为什么要发那些照片到斯温娅的网站上,为什么还要到处发电子邮件散播?”皮娅当然不会那么轻易让自己失去话语权,她毫不示弱地问道。塔里克张了张嘴,似乎正要说什么,不过随即又像陷入了思考,然后耸了耸肩。
“他跟我们说这件事不是他做的,”他说,“但除了他还会有谁呢?”
“想抹黑约纳斯和斯温娅的人,”皮娅问道,“您觉得会有谁?”
“那我可不知道。”看样子,塔里克是一个非常善于掩饰自己的人,即使得知好朋友被杀,仍表现得十分镇定。
“会不会是斯温娅欺骗了约纳斯,所以约纳斯想要报复她?”皮娅提出自己的猜测。
“有这可能。斯温娅就是个荡妇,”塔里克的声音充满鄙夷,“只要喝了一点酒,她就马上变成了公共汽车。”
本克咧着嘴笑了。
“公共汽车?”皮娅糊涂了,“什么意思?”
塔里克一脸鄙视地看着她,眼里满是倨傲和不屑。
“人人都能上。”他一字一句地说。