第六章

亚历一手扶着后腰,慢吞吞地在路旁草坡坐下,感激地对乔斯一笑,接下他递来的一杯冷泉。

“今晚我们就在这里过夜。”他打量着她脸上的疲惫。

“不行,今晚我们非去唱不可——我们需要钱。”

“你更需要休息!”他嗤之以鼻,在她身旁坐下,“你赢了,你总是赢。饿了吗?”

亚历的表情令他失笑,他瞥向她隆起的腹部。夏日的燠热和不间断的徒步旅行,使得亚历叫苦连天。离开森林四个多月来,他们几乎没停过脚步。起初他们都健康强壮,且颇受欢迎,所以日子并不难过。但在上路一个月后,亚历突然病了。她成天呕吐致使人们不敢与他们同行,生怕这男孩有病,日复一日,亚历虚弱得几乎无法行走。

他们在小村落逗留了一周,乔斯在城门边卖唱赚钱。直到一天亚历替他送食物去,他打老远就打量她,发现自离开森林后她改变许多。不但走路姿势变了,连体态也变得女性化。虽然抱病在身,她却胖了。

突然之间乔斯明白了她究竟那里不对。她怀了雷恩的孩子。待她来到他身边时,他已笑得直不起腰。若不是大庭广众,他早就抱起她转圈了。

“我会成为你的负担,”嘴里虽如此说,但她眸中充满幻想,“你想他会像雷恩吗?如果我祈祷孩子有一对酒窝,会不会不应该?”

“咱们来祈祷吧,并且赶快想法子替你弄些女人的衣服。如果我跟个怀孕的男人走在一起,大概活不了多久。”

“对了!衣服。”亚历笑了。她有好久没穿过女人的衣服了。

一旦确定她未患什么致命疾病,乔斯也就放心地允许她在各贵族城堡间活动。亚历发觉她并未完全失去雷恩,精神也好多了。她成天说着孩子的事,猜想它的长相,拟想雷恩的五官若搬到女孩子脸上会是什么模样,她还希望孩子别长得像他父亲一样魁梧。亚历还嘲笑自己从没正常过。不但害喜了三个月,她还比常人多害了三个月。

乔斯耐心地听她反复唠叨,庆幸她不再沉默寡言了无生气。夜里他们留在表演的城堡过夜,他经常会听见她暗自饮泣,然白天她绝口不再提她的悲哀。

有一回他们到雷恩的堂兄家表演,亚历再次落于沉默,但他几乎感觉得到她迫切地想听到一点消息。所以他便暗示女主人,而她告诉了他们许多最新消息。雷恩仍在森林里,亨利王正为他长子之死哀悼,几乎已忘了那些犯罪的贵族。不过他并未追究罗吉尔·乔特耳斯,认为他只不过是强暴了玛丽·蒙特格利,要自杀是她自己的事,没理由要乔特耳斯负责。

七月里消息传来,茱蒂丝。蒙特格利生了个壮小子,稍后八月,布莲薇·麦克亚朗也喜获麟儿。蒙特格利家族男性,至今仍激怒于史蒂夫采用苏格兰姓氏和生活习惯。

亚历总是全神贯注听取他向她报告的每件消息。有时她会庆幸离开了他,否则她永远存他家族中的淑女面前抬不起头。尽避乔斯一再分析,淑女与否差别仅在于衣饰,她却死也不肯采信。他发现她愈来愈关心周遭的世界,且逐渐开始参与,她经常会丢下练习,跑去帮人做事,有一回还把自己的食物,分给同行的一位没牙老乞丐。还有一次她主动为老婆正在树休里生第八胎的男人,张罗餐食。人们均感激地对他们报以由衷的笑容;无论他们旅行至任何地方,总能迅速交到朋友。

在路上走了几个月,亚历不止一次跟他提起罗莎蒙,劝他不要再封闭自己的世界,接受康丝登已死的事实,重新站起来好好过下半辈子。他每回都以进为退,反过来攻击她,要她干脆嫁个能给她和孩子温饱的商人。其实过去数月中,每当午夜梦回时,他忆起的是罗莎蒙那张沈静的脸庞,而非康丝登。

他们来到一处古老的城堡,经过准许入城后,乔斯环着亚历的肩,带领她挤过前来参加婚礼的数百宾客。

“你们是吟唱诗人?”一个高大的女人对着亚历喝问道。亚历对她点点头,被其一丝不苟的发式和华丽的衣裳震慑住,“跟我来。”

亚历和乔斯谨慎地跟着那女人,步上窄小回旋的石阶,登上塔楼顶一层圆形房间。那儿有几名衣着光鲜的妇女正焦躁地踱方步,屋中间有个年轻女郎正在嚎啕大哭。

“她来了。”

亚历抬首望见一张天使般的脸庞,灿烂的金发,湛蓝的眸子,一副动人心弦的笑容,“我是伊丽莎白。乔特耳斯。”亚历乍闻其名瞪大了眼,但未置一词,“咱们的小新娘吓坏了,”她嫌恶地说,“你有没有办法安抚她,让我们能带她下楼?”

“我会尽力一试。”

“要是没办法,我只有给她一巴掌,看看那种音乐是否能让她安静下来。”

亚历忍不住笑了。这长相甜美的女人,说起话来可一点也不甜,“她在害怕什么?”她必须决定用哪一种音乐。

“生命、男人,谁知道呢?我们俩刚离开修道院,而伊莎贝拉似乎以为自己要死了。”

“也许她嫁的人——”

“他很温顺,”伊丽莎白漫应道,转而望向公然打量她的乔斯,“你长得挺英俊的,大概还不至于吓到那只小白兔。”伊莎贝拉倏地又哭喊起来,她立即赶过去安抚。

“老天,我不敢相信我曾经遇见过她这样的人。”

“希望以后也不会,”乔斯说,“她在叫我们了。上帝帮助胆敢违抗她的人,虽然……。”

亚历抬首望见他炯炯有神的眼神,“你要是胆敢违抗她,她会拔光你的头发。”

“她要拔的不是我的头发,恐怕我还真不会拒绝她呢。”她尚不及作答,乔斯便把她推向那痛哭流涕的小新娘。

他们足足耗了一个小时,才使那女人平静下来。这期间伊丽莎白一直在旁边踱方步,不时眯眼瞪视伊莎贝拉,好几次她都想开口说什么,但为亚历和乔斯猝然变大的声音压住,他们怕她一开口会砸了半天的努力。

待伊莎贝拉准备好跟着女仆下楼后,房间只剩下乔斯和亚历,以及伊丽莎白·乔特耳断。

“不错,”伊丽莎白道,“你们的歌喉都很嘹亮且独特,我若没猜错一定受过良好训练。”

“我跟过不少老师学习。”亚历谦逊地说。

伊丽莎白目光犀利地盯着乔斯,“我见过你。哪里?”

“我认识你嫂嫂艾丽丝。”他柔声道。

伊丽莎白的目光变硬了,“对了,”她大胆地上下打量乔斯,“你正是她中意的那型。也许只要有能取悦她的工具的男人,她都来者不拒。”

乔斯的表情使亚历愕然,希望他不要再多说。毕竟是他杀了艾德默·乔特耳斯,伊丽莎白的哥哥。

“你兄弟都好吗?。”他问,声音中含带挑战意味。

伊丽莎白定定地与乔斯对视良久,亚历紧张地屏住气,希望伊丽莎白不知道他是谁。

“我哥哥布莱离家了,我们不知道他在哪里。谣传他是被卑鄙的蒙特格利家族中某人所挟持。”

乔斯的手紧压住亚历的肩膀,“罗吉尔呢?”

“罗吉尔——也变了。够了!如果谈完了我的家人,你们可以下去了。”说完她径自冲了出去。

“卑鄙!”房门还没掩上亚历便叫了起来,“她哥哥杀了我的雷恩的妹妹,她竟然还敢说我们卑鄙!”

“亚历,冷静点。你不能攻击她那样的女人。她会生吞活剥了你。你不知道她生长的环境。艾德默是个卑鄙而恶毒的小人,我曾见过她有许多次在罗吉尔都退让时,挺身而出跟艾德默对抗。她向来敬爱她哥哥布莱。她若相信是蒙特格利使得他离家出走,必定心里充满了恨。”

“她根本没理由恨呀!那全是乔特耳斯的错。”

“安静!咱们下楼去。”他利眼看她,“不许作词攻击仇敌。听见没有?”

她点了下头,心底却老大不愿做此承诺。


夜深了,大多数宾客不是醉倒在地上酣睡,就是瘫在桌上借酒装疯。这时一名女仆过去对坐在角落中一男子耳语。他听了露出笑脸,起身出去迎接新来的客人。

“你绝不会相信谁在这里。”那人对刚下马的男子说。

“什么?这算哪门子的欢迎?”他讥讽地反问,“一点都不关心我的安全?走吧,约翰,你又龇牙咧嘴了。”

“我一直撑着等你,就是要告诉你这个大好消息。你应该感激才是。”

“好大的牺牲哟,”他把马缰交给仆人,“什么事这么重要,连让我先喝一杯都等不及?”

“喔!派尼尔,你真没耐性。记得去年冬天那只小画眉吗?就是敲了你一记闷棍的人?”

派尼尔僵住了,怒目瞪视约翰,他费了好大劲才没抬手去摸脑门子上那道丑恶的疤。自从那一夜后,他便头痛不断。虽然他把她镇上的一些人,苦刑折磨得半死,还是没人告诉他她的下落。每当头痛欲裂时,他就发誓非要活活烧死她以泄恨,“她在哪里?”

约翰得意地笑了,“就在里面,还挺个大肚子。她跟个小白脸一起旅行卖唱,他们还真唱得不赖。来吧,所有人都睡了。我特意地注意了一下他们躺在哪里。”

派尼尔一动不动地伫立片刻,潜心思索下一步。上回他和朋友趁夜袭击亚历时,已经喝得烂醉,这回他不再犯那种错误了,“她如果大叫,会不会有人过去帮忙?”

“大部分人都烂醉如泥,鼾声之大连打雷都没人听得见。”

派尼尔放眼打量四周,“这地方有暂时关处刑犯的地牢吗?”

“干嘛?我们现在就去把她拖出来烤了。”

“有人会反对,国王现在心情恶劣,谁知道他会有什么反应?我们要做得合法。我有个亲戚在这附近主持法庭。先把她锁起来,等我跟我舅舅谈过回来后,我们再来审判她。然后我们再看她活活被烧死。现在带我去她睡觉的地方。”

当耳语声在耳边响起时,亚历正睡得不安稳,想尽办法安置她的大肚子。那声音是她永难忘怀的,它使得她背脊发麻,全身紧绷。

“如果想要你肚子里的小杂种活下去,就别出声。”抵在她喉咙上的是把锋利的匕首。地不必睁开眼,派尼尔那张脸已浮现在她眼前。那张狰狞的脸已在她梦中缠绕她数月之久。

“想过我吗,甜心?”他耳语道,脸庞离她非常非常近。他的双手抚着她硬实的肚子,“你不肯把自己给我,反而随便给了别人。哼,你必须赔上一条命。”

“不,”那把冰冷的刀子压得更用力了。

“你是乖乖地跟我走,还是要我对他的心脏抓上一刀?”

她很清楚他是什么意思。乔斯就睡在她旁边,他的呼吸平稳又深沈,浑然不知她的生命正面临危险。

“我眼你走。”她哽咽道。


她不知道时间过了多久,黑暗与无边的恐惧已攫住了她全副心神,虽一再提醒自己要镇定,但命运仍是个未知数。这个伸手不见五指的小石室里,阴冷且潮湿,幸好有张长板凳可供她歇息;据她用手摸索估计这小室既无窗亦无任何弱点,除了那扇厚重的木门外别无出路。

当木门嘎然开启时,流泄一室的烛光几乎使她目盲。

“原来你在这里。”听那声音她知道来人是伊丽莎白·乔特耳斯。

亚历完全忘了自己的身分,冲过去紧紧搂住她,“我好高兴好高兴能见到你。你怎么会找到我的?”

伊丽莎白一手搂住亚历,“乔斯来找我的。是那个白痴派尼尔干的好事?那家伙简直是人渣,活着也是浪费。来,趁那废物回来之前赶快走。”

“太迟了,”门口响起半是好笑半是愤怒的男声,“你没变多少嘛,伊丽莎白,还是爱命令每一个人。”

“你呢,派尼尔,还在拔蝴蝶的翅膀?这一个又犯着你什么了?就因为她像所有女人一样拒绝你?”

“嘴巴别这么狠,伊丽莎白。有时间的话,我会教教你什么叫温柔。”

“你和多少个其它男人?”伊丽莎白啐道,“只因为我说的是实话你就吓死了。滚远点,不要挡着路,我们没兴趣跟你玩无聊游戏。要玩找别人去。这孩子在我保护之下,你少来招惹她。”

他堵在门卫毫不退让。

“你太过分了!”伊丽莎白斥道,“你现在威胁的可不是什么无助的女仆·你要是敢动我一根汗毛,我哥哥会摘了你的首级。”

“罗吉尔忙着对付蒙特格利,哪有工夫管别人。听说布莱那跛子离家出走后,他天天把门己灌得烂醉。”

亚历没见到伊丽莎白探向身侧拔刀鞘的动作,但派尼尔看见了。他往旁一让,顺势抓住她手臂一扭将地带过去,“我倒想尝尝你躺在我下面的滋味。你上了床是否也像干别的事一样火爆?”

亚历发觉此刻正是她的机会。小室对面墙上靠左处挂着一大串钥匙。她一个迅速动作趁隙溜过去,拿了那串钥匙就对派尼尔的脑袋砸过去,正中他的太阳穴。他放开伊丽莎白踉跄后退一步,抬首摸了把伤处,怔忡地看着手上鲜血,待他回过神时,伊丽莎白和亚历已奔上石阶。

派尼尔追过去用力一扯伊丽莎白的裙摆,致使她往后倒进他怀中,“喔,我亲爱的伊丽莎白,”他附在她身旁低语,一手环着她的腰,一手探向她饱满的胸脯,“我梦想这一刻好久了。”

亚历奉可乘机溜掉,但她不能坐视派尼尔侮辱那贵族女子。别无他法可行之下,她只有飞身扑向他俩。派尼尔依然挟持着伊丽莎白踉跄后退,亚历则双手保护肚子滚到一逞。伊丽莎白趁混乱一手捣上派尼尔的肋骨,痛得他哀声大叫。地赶忙抓起一只小木桶,使尽力气对着派尼尔的脑袋砸下去。

橡木桶应声进裂,深红色的酒由他脸上流下染脏他的衣服,惊愕地看她们一眼后,他倒地失去了知觉。

“可惜浪费了一桶好酒,”伊丽莎白说着望向亚历,“没伤到你的宝宝吧?”

“没有,他安全得很。”

“谢谢你。你本来可以逃的,但你却留下来帮助我。我该怎么回报你?”

“容我打个岔,”楼梯间传来一男声。她们回头望见高大黝黑的男子正持剑对着她们,“我实在不愿意打扰,但除非你们尽快弄醒我朋友,否则我很乐意杀了你们。”

伊丽莎白首先采取行动,跃过派尼尔的身子,窜到那人的左手边,“到另一边去,亚历,”她指挥道,“他无法同时攻击我们两个。”

亚历立即依言行事,那人呆呆地来回打量她俩,听见派尼尔的呻吟声便朝他望去。亚历立即向他扑过去,但他已退到楼梯口守住岔路。

“该死!”派尼尔诅咒着,甩头想澄清视线,“你会后悔的,伊丽莎白,”他连连呻吟,“看着她们,约翰。别让她们靠近。她们都不是人。女人被创造的那天,男人就倒了楣。”

“你根本不知道女人是什么,”伊丽莎白啐道,“头脑清楚的女性都不会让你接近她。”

派尼尔颤巍巍地爬起身,嫌恶地看着染了酒渍的衣裳。蓦然间,他抬首对伊丽莎白不怀好意地笑了,“昨晚我进城看见迈尔斯·蒙特格利的营,”伊丽莎白闻名僵住时,他一张嘴咧得更大了,“不知道迈尔斯喜不喜欢不速之客,听说他因为妹妹的死气疯了,他哥哥怕他对乔特耳斯家族全面宣战,不得不把他送去爱尔兰亲戚家。”

“我哥哥会消灭他的,蒙特格利的人都不——”

“省省吧,伊丽莎白,我才听说罗吉尔由背后攻击史蒂夫·蒙特格利,”伊丽莎白双手箕张扑向他,却被他逮个正着,“我还听说迈尔斯是个了不起的大众情人,已经有了不少杂种。你想不想也插上一脚,处女小鲍主?”

“我情愿先死。”她恨恨地啐道。

“也许吧,这我就留给遭尔斯来做决定。我先跟那个算完帐,然后再来亲自处置你。”他指向亚历。她一动不动地伫立一旁,约翰的剑就抵着她后背。

“你打算怎么把我从这里弄出去?”伊丽莎白道,“你以为你把我架出大厅不会有人干涉?”

派尼尔打量起这黑暗的小室,似乎真考虑起这问题,“你想迈尔斯会不会喜欢扮西泽?”

伊丽莎白一头雾水,不知以对。

派尼尔把她手臂扭到身后,“约翰,我对付这个时,你看好那个。我头痛欲裂没法子再跟她们两个斗。”

“你敢伤害我,到时候痛的将不只是你的脑袋。”

“这留给迈尔斯去担心吧。蒙特格利那几个小子太嚣张,我倒想看他们几个被整垮,土地被瓜分。”

“作梦!”亚历吼道,“你这种蹩脚货根本就扳不倒蒙特格利。”亚历高亢的声量震嗫住所有人。伊丽莎白停止挣扎,目光审视地打量亚历。派尼尔的神情也在算计。

约翰用剑顶了顶亚历,“听说雷恩。蒙特格利藏匿在某处森林中,在一群罪犯中称王。”

“这个倒值得调查一下。但我们先解决这个再说。”派尼尔拖着伊丽莎白,拿起一个酒桶上的一卷皮索,把她双手捆在背后。

“我劝你三思而后行。毕竟我不是什么——”

“住嘴!”派尼尔命令道,一拳捶在她肩上,再将她推倒在地捆住足踝,然后用小刀由她衣上割下一小条红丝布,“给我一吻吧,伊丽莎白?”他揶揄道,把布条举在她嘴边,“别都全给了迈尔斯·蒙特格利。”

“我先看你下地狱。”

“放心,你会在那里陪我的。总有男人会受不了你那张嘴巴。”她未及开口,他便用布条紧勒住她的嘴,“你这模样还真吸引人。”

“现在你要把她怎么办?”约翰问,“我们不能这样子把她扛出大厅。”

派尼尔由地窖一角抓起一个脏兮兮,被老鼠啃得坑坑洞洞的帆布,大致抖掉灰尘后平铺在伊丽莎白脚边,“咱们把她卷在这里头,神不知鬼不觉地运她出去。”

亚历看着现在恐惧地瞪大眼的伊丽莎白,唯一想到的是伊丽莎白跟迈尔斯比跟任何人在一起都安全,“你跟着迈尔斯会很安全的。”她试图向伊丽莎白保证。派尼尔手脚粗鲁地把伊丽莎白推倒在地上,将她整个人包裹住。

“她这样能呼吸吗?”亚历问。

“谁在乎?她死了反而没法子扯谎。看样子,等迈尔斯解决她之后,她甚至会记不得我。”

“迈尔斯绝不会伤害她,”亚历激烈地说,“他仁慈又友善,就像她哥哥一样。”

派尼尔爆出大笑,“迈尔斯的脾气无人堪匹敌。等他发现她是乔特耳斯家的人——喔,我几乎要羡慕他了,但我可没迈尔斯那么傻。他根本没把罗吉尔放在眼里,等罗吉尔知道迈尔斯怎么对付他的宝贝妹妹——国王会把蒙特格利全部土地嘉赏给助他一臂之力的人。到时候我就等着去领赏。”

“猪猡!你根本就是人渣。”

派尼尔毫不怜惜地赏了她一耳刮子,差点没把亚历的头打掉,“我还不需要你这种阶级的人给我忠告。是不是雷恩·蒙特格利把你教得如此大胆僭越?那家伙自以卧凭他老掉牙的荣誉感和高贵,就可以整顿全英格兰,躲在森林里教唆你们这种下流货——”

亚历抹掉嘴角的鲜血,“雷恩比你有价值一百倍。”

“雷恩,嗯?不是雷恩爵士?你肚子里的杂种就是他的?所以你才敢如此嚣张,自以为了不起?等火舌吞了你的腿的时候,我们再看看你是否还把蒙特格利的名字奉爵神。约翰!把伊丽莎白带走,送去给迈尔斯·蒙特格利,看他要怎么处置她。还有,”他警告道,“伊丽莎白是处女之身是众所周知的事实,我要她完整无缺的送到迈尔斯脚边。让罗吉尔·乔特耳斯把怨恨针对蒙特格利,而不是我。听清楚没有?”

约翰侮慢地看他一眼,把伊丽莎白丢在肩上扛着,“蒙特格利会收到完整无缺的她。”

“看看有没有办法整理下她的衣服,让迈尔斯不知她是贵族出身。”约翰咧嘴笑着走了。

“你要把我怎么样?”亚历在他的逼近下连连后退。“我又没对不起你。”

他怒目瞪视她隆起的肚子,“你把原本属于我的东西给了别的男人。”他揪住她的手臂,用把锋利的匕首抵住她的肋骨,“乖乖的上楼到马厩去,不许出声,否则你就看不到明天。”

亚历别无选择只得屏着气乖乖跟他走,大厅里人声嘈杂却没人注意他们两个。亚历想找乔斯却不见他的踪影。每回她一扭头,派尼尔的匕首就更用力抵着她直视前方。也许乔斯不知她有麻烦。也许他正和某个女人在一起,没发觉她的失踪。即使他俩十分亲近,但彼此仍尊重对方的隐私,往往一天不打照面,事后也绝口不提。

出了大厅,派尼尔将她推到马厩,待备完马立即把她抛上马背,以全速冲出这座古老的城堡。直至落日时他们方才赶到一小村落边缘的石楼前。

一个矮胖的秃头男子在屋里等着他们,“动作怎么这么慢。什么重要事要我等你这么晚?”

“这个,”派尼尔把她推进一间阴暗的大房间,“过去,”派尼尔命令道,把她推向桌子,“敢说一个字,我就割了你的喉咙。”

亚历已累得无力反抗,顺从地过去瘫在空荡荡的壁炉前的地上。

“解释一下。”那胖子对派尼尔说。

一个矮胖的秃头男子在屋里等着他们,“动作怎么这么慢。什么重要事要我等你这么晚?”

“这个,”派尼尔把她推进一间阴暗的大房间,“过去,”派尼尔命令道,把她推向桌子,“敢说一个字,我就割了你的喉咙。”

亚历已累得无力反抗,顺从地过去瘫在空荡荡的壁炉前的地上。

“解释一下。”那胖子对派尼尔说。

“怎么,舅舅,没有欢迎,也没有酒招待?”

“你的消息如果够好,我就喂你。”

派尼尔在桌前坐下,盯着直爆火星的蜡烛。他舅舅并没穷到得用这种劣质货,而是这三年来他只一心等死。

“你对雷恩·蒙特格利有何感想?”派尼尔感兴趣地看着他舅舅的脸由白转红,再转为酱紫色。

“你竟敢在我家里提那家伙的名字?”他暴怒道。三年前一场竞技赛中,雷恩·蒙特格利杀了罗伯特·迪古的独子。不管他儿子不但想逼雷恩下马,而且还企图杀他,或者他儿子当时已杀了一人,又重伤一人,反正取了他儿子性命的是雷恩的长矛。

“我就知道你不会放过他的,”派尼尔笑道,“现在我有个办法可以收拾他。”

“你有什么办法?他窝藏在森林里,连国王都找不到。”

“可是我们的王却不像我,握有钓他的饵。”

“不!”亚历大叫,挣扎着站起身。

“瞧,她每呼吸口气都要想保护那家伙。给我老实说,你肚子里的杂种是谁的?”

亚历顽强地瞪他一眼。若不是想跟伊丽莎白保证蒙特格利的男人都是好人,派尼尔也不会知道她和雷恩的关系,但伊丽莎白帮助过她。

“派尼尔,”罗伯特命令,“把事情全告诉我。”

派尼尔概略地讲述他是怎么和亚历结下梁子,且让他舅舅看他头上的疤,“若没魔鬼的帮助,她怎么可能弄出这种疤来?”

罗伯特轻蔑地笑了声,“我倒觉得她是以机智胜过你。”

“我告诉过你,她是个女巫。”

罗伯特不耐烦地一挥手,“所有女人多少都有点诡异。这女孩跟雷恩·蒙特格利到底是什么关系?”

“我相信她在他营中逗留过几个月,而且她怀的正是他的孩子。如果我们放风声出去要把她当女巫火焚,他一定会来救她。我们就等着他来自投罗网。到时候他给你,我们一起分享国王的奖赏。”

“等一等,孩子,”罗伯特打岔,“看她那样子!你指望用她作饵?雷恩·蒙特格利还不至于那么没眼光。也许她怀的是他的孩子,但他为什么要为她这种货色冒生命危险?你又干什么发那么多时间,搜寻这个没胸没屁股,面貌平平的女人?”

派尼尔忿忿地瞥一眼他舅舅,然后转向亚历,“唱?”

“作梦,”她断然说道,“反正你都打算谋杀我,我干嘛要服从你?”

“你是死定了,”他阴狠地说,“问题在于孩子出生之前或之后烧你。你若不服从我,我就让那孩子陪你一起死。现在为你孩子那条狗命快唱!”

亚历立即依言行事,双手保护地捧着肚子,扬起声音肯求上苍赐予她的孩子生命。她唱完后屋内陷于沉默,两个男人都专注地看着她。

罗伯特搓去臂上的寒意,率先开了口,“蒙特格利一定会来救她的。”他坚信地说。

派尼尔满意地笑了,很高兴他舅舅能了解他何以花那么多时间,寻找这个女孩,“明天一早我们就举行审判,等她定罪后我们就把她绑在火刑柱上,等着蒙特格利来自投罗网。”

“你怎么确定他一定会及时得到消息?就算他人真的来了,你确定你能拿得下他?”

“我早就在地牢里安置了张小纸条,让跟她在一起的小白脸知道她在我手里。他得讯后不停蹄地跑了,我敢说他正赶往南方蒙特格利匿藏的森林去。我们也不会担心他带什么人来,派得上用场的他没时间去召集,而跟随他的那些罪犯根本没人会骑马,更甭提举剑了。”

亚历咬住嘴唇,抑制自己出言为雷恩抗辩。最好是让派尼尔以为雷恩无反击之力,也许他会随便找个人来逮雷恩。

她在想什么?她那样伤害他,雷恩永远不会来救她。她更怀疑他会肯跟乔斯说话。凡有外人接近,森林中的警卫一律报告雷恩,他只消拒绝让乔斯进入就行了——他也一定会那睦做。如果乔斯想溜进去,他可以下令警卫杀了他。不!雷恩不会做这种事吧?可是,就算乔斯得以接近雷恩,他会相信乔斯吗?他会在乎她的遭遇吗?

“他一定会来,”派尼尔重复道,“咱们就等着他自己送上门。”