第十九章 月球巨人

这天晚上是我们在月球上度过的最遭受骚扰的一夜。我们中没有一个睡熟了或者睡踏实了的。因为我们正以惊人的速度成长着,所以身下的床铺(因为这里气候温暖,所以我们都把毛毯铺在下面而不是当被子盖着)变得非常短小,已经不能放下我们小巨人般的身体了。我和杜利特的膝盖以及胳膊都伸到了床铺外面,被坚硬的土地磨得生疼。除了身体上的不适,我们整夜都被诡异的响声和不速之客骚扰着,全都心神不宁。有一次我半夜醒来,听见杜利特、老波利和琦琦居然都在说梦话。

在天色破晓时,我们的眼睛全都肿了,一看就没睡好觉。我们陆陆续续地爬起来,默不作声地去弄早餐吃。经验丰富的老波利第一个重新振作好精神,带着一脸严肃表情,刚刚巡视完营地周围的情况。

“哼,”它有些气愤地说,“我真想弄明白究竟是谁在我们睡觉时把我们周围弄得如此混乱。”

“发生了什么事?”杜利特问道,“哪儿不对劲吗?”

“你们自己去看看吧。”老波利说完这话,就把我们带到营地周围的空地那儿去。

对在营地周围出现脚印我们已经习以为常,不过老波利这次让我们看的情况确实非同一般。我们周围所有的土地、沙地、烂泥上出现了一百多码的大脚印,还有各种稀奇古怪的昆虫脚印、大鸟的脚印,以及无数我们熟悉得不能再熟悉的巨人大脚印。


“你们自己去看看吧。”

“放轻松,”杜利特不以为意地说,“至少到目前为止,它们没有害我们。就算来瞧瞧我们睡觉又能怎么样呢?我觉得无所谓,老波利。咱们还是去吃早餐吧,不过就是多了一些脚印罢了。”

我们开始坐下来吃早餐。

杜利特曾经预言,月球上的动物在不久之后会主动来和我们接头,这一点以最快的速度实现了。当我把一片涂满了蜂蜜的山药正往嘴巴里塞时,突然一片巨大的阴影从我头上盘旋而下。我抬起头一看,竟然是那只把我们带到月球上来的巨蛾!我对它的突然来访感到惊讶极了。它扑腾了一下自己巨大的优美翅膀,缓缓地降落在我们身边——看样子如此准确和安全的着落对它们来说已是家常便饭。巨蛾的降临对我们而言,就像是一艘巨大的战舰出现在一群小老鼠面前一样。


这些鸟大得令人目瞪口呆。

我们还没来得及向它问好,又有两三只巨蛾不知从何处突然飞了过来。它们巨大翅膀扬起的灰尘笼罩在我们头上,接着一并降落到了我们的身边。

接下来又出现了各种各样的鸟。有一些品种我们在藤蔓那里见过,但大多数都是我们未曾谋面的,像巨大的鹮鸟、野天鹅、野鸭等。它们中至少有一半都比地球上的同类要大得多,还有一半则大得令人目瞪口呆;另外,它们的色彩和形态也与地球上的不太一样,但是一瞧就能说出它们是什么鸟。

我们一个个都惊讶地张大了嘴,意识到自己的失态后又赶紧闭上。陆陆续续又有许多新的客人来到,蜜蜂是最后一个到的,它们让我想起来在地球上时,我见过各种各样的蜜蜂,却从未研究过它们。在这里,它们成群结队地飞过来,个头大得可怕,那古怪的模样就像是从噩梦中飞出来的。它们中有黑色的大熊蜂、黄色的小黄蜂、普通的工蜂,以及飞行速度很快的亮绿色的细长蜜蜂。看样子它们整个家族的成员都过来了,不过每一个品种的蜜蜂不超过三只。

我看见琦琦已经被吓得呆住了。这真是一幅奇异的画面:个头巨大的各类昆虫静悄悄地围在我们的四周,任何一只都足以把胆小的人吓昏过去,但是我却一点也不觉得可怕。也许我是在故意模仿杜利特的样子吧!他显然对眼前的庞然大物们很感兴趣,一点也不害怕。况且这些动物看上去也很友好。它们严肃并且有秩序地聚集到我们面前,好像是早就计划好的那样。我有一种预感,有什么重大的事情即将出现了。

一点也没错,就在几分钟以后,当我们的四周都黑压压地聚集着巨大的昆虫和鸟类时,我们听见了脚步声。通常情况下,如果是在旷野,哪怕你狠狠地扔一个皮球,都不会发出太大的声音;但是在月球上,所有的声音都比在地球上时要大。这巨大的脚步声很是特别,它不仅大,而且真正地撼动了我们脚下的土地,让人感觉像是发生了地震。但是只要一听,你就明白,这是真真切切的脚步声。

琦琦一溜烟儿地奔到杜利特身后,躲在了他的大衣下面;老波利则继续稳稳地蹲在树枝上,岿然不动,看上去有些生气和不耐烦,但显然它对此很感兴趣。我的眼睛随着它的目光四下搜索,因为我知道它身为动物的本能往往是最好的指引。我发现它正盯着环绕我们这块空地的那片森林看。最后它那双黑珠子一般的小眼睛,牢牢地锁定在我左边那排树林的一个长长的V字缺口处。

细想起来还真奇怪,每当我们遇见了什么紧要关头,我总是下意识地去看老波利的反应。这并不代表我不相信杜利特,我随时听命于他。但是当我们身处千奇百怪、令人困惑不解的境况时,尤其是发生在动物界时,我总是条件反射般地先看老波利,看它将如何应对。

这时候老波利正歪着头——这是它的招牌姿势——望着那V字缺口。它不停地小声碎碎念,好像是在说瑞典话(当它诅咒时总爱用这种语言),但具体说什么我听不清。我也随着它一起望着。很快我就发现那些树慢慢地分向了两边,接着一个巨大的圆乎乎的动物好像要从缺口处出现了!

此刻天竟然已经黑了下来,我才意识到这些动物全部聚集到这儿居然花了整整一天的时间。也许是我们太激动和兴奋,完全着了迷,连时间和肚子饿都没有意识到。这即将要出现在我们眼前的东西也不知道是什么。我看到杜利特把可怜的老琦琦从怀里放到一边,弓着身子从地上站了起来。那个圆乎乎的巨大东西已经离我们越来越近,看上去也越来越大、越来越近。它轻轻地一摇一晃地向前走,身后的树也跟着它摇晃,就跟一只猫穿过草丛后草也会跟着摇晃一样。

我一直等着杜利特说些什么。那个大东西——看上去像是一个人,或者别的什么东西——正直直地朝着我们走过来。它看上去真是太大了,所有我们在月球上看到过的庞然大物与之相比,都变得微不足道。

老波利依旧稳稳地蹲在树枝上,但嘴里却气急败坏地嘟囔着什么,像是在下雨的夜晚放爆竹一样无奈。

这个时候除了那家伙宛如地震般的脚步声外,我们还听到了其他的声音。那些高大的树木在它的践踏下,如脆弱的小树枝般咔嚓咔嚓地响着。我承认,当时我的内心被一种极端恐惧的情绪紧紧地攫住了,我终于可以完全理解可怜的老琦琦心中的忐忑。不过说起来也很奇怪,这一刻应当算我们月球探险中最刺激和恐怖的时刻了,但是琦琦却索性不躲藏了。它站在杜利特的身后,像着了魔一样看着那高大的身影走向我们。


我们终于见到了传说中的月球人!

那巨大的东西已经走出了森林,离我们越来越近了,它的外形也更加清晰可辨。聚集在我们四周的动物纷纷给它让出路来,转眼间,这如高塔一般的庞然大物就立在了我们跟前,近在咫尺,它修长的双臂轻轻地垂在两边,毫无疑问,这是一个人!

我们终于见到了传说中的月球人!

“天啊,拜托好不好,”老波利突然叽叽喳喳地叫起来,打破了令人毛骨悚然的寂静,“也许你是这里最伟大的人,但是我的天,你怎么过了这么久才来看我们啊!”

说实话,当时的场面非常紧张,但是我们并没有打断老波利的牢骚,它把这么多天来的怨气叽里呱啦地都发泄了出来,最后竟逗得我哈哈大笑——我一旦笑起来,就算给我再多的钱也没办法让我继续保持严肃了。

此刻,夜幕已经落下。我们身边的大鸟和巨蛾的眼中都散发出如星星般闪亮的光芒。正当我竭力不让自己继续傻笑下去时,约翰·杜利特——看上去他和月球人真是一点也不协调——走上前来,欢迎这个迟到的巨人。

“很高兴终于见到你的庐山真面目了,”他用非常高雅和有修养的英式英语说道。但回应他的却是听不明白的咕哝声。

杜利特见这月球人根本听不懂英语,于是开始寻找另一种语言来跟他沟通。我想杜利特所掌握的语言之多,应该是前无古人,后无来者了。他几乎试过了地球上的人类从古至今所说过的各种语言,但是没有一种让这月球人感到明白。后来他又开始尝试动物的语言,效果才稍微好点。他东拼一个字,西凑一个字,巨人似乎有些明白了。


“你们看,月球人的右手腕!快看!”

最后,杜利特试着用昆虫和植物混合的语言说话,月亮人终于听明白了,并表现出很大的热情。老波利、琦琦和我眼睛都不敢眨一下,看着这两个大小人费劲地你问我答。时间一分一秒地过去了,最后杜利特朝我做了一个手势,我明白他已经完全突破了语言关,于是马上从地上拿起我的笔记本和铅笔。

正当我翻开本子准备记录时,琦琦突然奇怪地大叫起来:“你们看,月球人的右手腕!快看!”

我们透过暮色齐刷刷地朝月球人的右手腕看去,原来在那里他戴着一样东西,但好像箍得很紧,几乎扎在了肉里。他还没来得及做出反应,琦琦就用充满惊讶的口气大喊道:“那是一串蓝宝石珠子!你们难道没看见吗?自从他越长越大,这串手链就越发不适合他了。他就是奥托·布兰奇,那位史前画家!那串珠子是他从众仙女的皇后——皮皮狄帕那里得到的。杜利特,就是他,他就是奥托·布兰奇!他生活在前月球时代的地球上,后来他失踪了,因为他飞出了地球!”