话说八字不可改动

“说话的,若照你这等说来,世上人的八字,都可以信意改得的了?古圣贤‘死生由命﹑富贵在天’的话,难道反是虚文不成?看官,要晓得蒋成的命原是不好的,只为他在衙门中做了许多好事,感动天心,所以神差鬼使,教那华阳山人替他改了八字,凑着这段机缘。……”

这是清人李渔小说《连城璧》丑集里的一段话。“说话的”指小说作者自己﹔“说话”即讲故事之意,原是唐宋说唱艺术的一种。后来的话本和章回小说都是说话人所说所写的“话”,每一回开头处常用“话说”二字:“话说秦锺既死,宝玉痛哭不止。”这是中国说部里特有的风格,风靡数代看官。“说话的”说起故事来好像总是在引述传说,自己置身事外,近似英文那句so the story goes...。

在现代汉语里,“说话”是用语言表达意思:这人文笔甚好,却不爱说话﹔二是闲谈之意:找那姓孔的说话去﹔三是指责﹑非议:筹委们要把事情做好,否则人家要说话了。方言“说话”则指一会儿:你稍等一等,我说话就来﹔二是粤语的“话”的意思:佢★说话好有意思。

港式中文不论评论﹑新闻,“话”字多写做“说话”,读来格外唐突:“回顾与前瞻的说话,在西历元旦前后已经发表过”。删掉这句话里的“说”字固然小好﹔改成“元旦前后,本报对时局已经做了回顾与前瞻”必然通顺得多。世人的八字虽然不可信意改动得了,世人的文章却真的是毁誉由人﹑好坏在己,否则如何感动人心,凑出无数千秋机缘?