4.胆大妄为
急切的电话铃把邦德从沉睡中惊醒。荧光数字钟显示2点37分。他打开灯,拿起白色的话筒,但电话铃仍响个不停。邦德这才意识到,是红色话筒在响,他的肾上腺素猛地冲了上来。红色话筒只有在紧急状态下才会响起。
“邦德。”他对着话筒说。
“詹姆斯,法典第60条。”这是比尔·特纳。
“我在听着。”
“M的命令。”特纳说了地址和门牌号码。“你知道那个地方吗?就在荷兰公园大道过去,是一幢叫帕克大楼的房子。”
特纳挂上了电话,邦德从床上一跃而起。“法典第60条”意味着事件涉及特别的安全级数。换句话说,邦德必须保持最高程度的谨慎。
邦德花了十分钟到达荷兰公园,一个充满了肯辛顿西部边缘色彩的地区。这个地区是因为荷兰大厦——一幢有四百年历史的、纯粹为了款待国王和宫廷而建造的大楼——而发展起来的。19世纪中叶,小镇上的屋子在各种各样的街道和广场四周拔地而起。许多内阁成员和政府精英都住在这一地区。
帕克大楼是一溜长长的三层楼的棕色和红色砖墙楼房的总称。一条安全隔离带阻止了这里的交通,但眼下,在其中一幢大楼面前似乎有许多活动正在进行。一辆救护车就停在眼前,它的灯还在不停地闪烁。一辆警车和两辆没有标志的15科的车子也停在大楼前。邦德跨出本特利,朝人群中走去。他向一名宪兵出示过证件,后者把邦德带到大楼前门。
他在大楼前门遇到了比尔·特纳。警察的隔离带在大门外数英尺的地方延伸出去,以阻止好奇的邻居向大楼内窥探。
“詹姆斯,进来吧,”特纳说。“M在这里。”
“出了什么事,比尔?”
“是哈钦森,他死了。”
“什么?”
特纳靠近邦德,压低嗓门说:“这是他的公寓。M正在这里跟他过夜。她快要发疯了。”
“有什么进展没有?”
“你最好自己去看看。我给你打了电话后,已打电话通知了麦威利·邓肯。他正在路上。”特纳让邦德进屋去。15科的司法鉴定专家正在拍照和检查现场。M在起居室里,穿着一身白色与粉红色相间的缎子睡袍。她手里端着一杯咖啡,脸色苍白,惊恐不安。当她抬起脸来的时候,邦德能发现她实在沮丧之极,不仅因为她心爱的人死了,而且也因为让她的雇员们看到这种处境。
邦德在她身旁单腿跪了下来,抓起她的手。“你还好吗,夫人?”他轻声问。
M点点头,抑制住自己的抽泣。“谢谢你能来,詹姆斯。可怜的阿尔弗雷德。我感到如此……出乖露丑。”
“别在意这些,夫人。到底出了什么事?”
她摇着头,浑身颤抖着。“我甚至不知道这是怎么回事。一分钟之前他还好好的,接着就……”她闭上了双眼,试图控制住自己。
邦德站起来说:“我进去看一眼,夫人。我们过会儿再谈。”
他跟着特纳走进了卧室。
邦德见过许多目不忍睹的惨状和凶杀现场,这一次也不例外。死亡使这个本来很温暖的房间充满了阴森森的感觉。这房间用橡木做护墙板,里面有一张像国王的御床一样奢侈的大床和大量华丽的家具。阿尔弗雷德·哈钦森光着身子躺在床上。如果不是他的眼睛瞪得老大,恐惧地冻僵在那里,人们一定会以为他睡着了。尸体上没有任何痕迹。也没有迹象表明曾使用过暴力。他看上去好像是心脏病发作的受害人。在这样一种状态,阿尔弗雷德·哈钦森当然已不再是邦德数小时之前碰到的那个杰出的友善大使了。现在他只是一具用粉笔勾下轮廓的普普通通的尸体而已。
“是心肌梗塞?”邦德问法医道。法医正坐在床边记着笔记。一个来自15科的检查专家正在用一架宝丽来广角镜5SLR一次成像照相机,拍下尸体多角度的聚焦照片。
“看上去有点像,”医生说。“当然,我们要做尸体解剖检查。我不认为事情就这么简单。”
“这是什么意思?”
“哈钦森死于心脏病和肾脏衰竭,嘿!可他的身体健康得很呐。听过莫德莱太太的陈述,再经过检查他的尸体,我的意见是,他是被谋杀的。”
“怎么个谋杀法?”
“某种毒药。最有可能是神经毒素,一种能使心脏停止跳动,使呼吸系统窒息的物质。一旦进入血管,这种东西就没法清除。它的作用非常快,但不是太快,我想。受害人在几分钟内会极其痛苦。”
“尸体上会留下什么痕迹吗?”
“在他右大腿的外侧有一道可疑的挫伤痕。看见这小小的红印子吗?”医生指着哈钦森上腿部的一块圆形的挫痕。“起初我还以为这只是一块丘疹,但进一步的检查表明,他曾被一只针筒注射过。”
邦德又看了看尸体。负责人走进了卧室。
“是邦德长官吗?”
“是的。”
“我是霍华德侦探。我们已准备好,可以搬运尸体了,要是你同意的话。”
“你仔细检查过他的私人物品没有?”邦德问。
“我们刚刚检查完。我可以请你跟莫德莱夫人谈谈吗?我没法从她那里问出什么东西来。”邦德点点头,走出了卧室。他发现M一动不动地站在原地,既没有走动,也没有喝咖啡。他在她身旁的一张沙发上坐下。
“夫人,我们想知道今晚发生的事情。”他轻声说。
M深深地叹了一口气,闭上了双眼。
“我自己也正在设法弄清事情的真相呢。”她说。“我们是在11点左右离开迈尔斯爵士家的,也许11点一刻左右吧。我们都在一起——邓肯夫妇、阿尔弗雷德和我。我们决定在丽兹饭店停一停,在睡前喝一杯。”
她顿了顿,喝了口咖啡。她转向了特纳。
“特纳先生,这咖啡已经凉了,你能帮我倒一杯热的吗?”
特纳点了点头,从她手上接过杯子。
“你们到达丽兹饭店时是几点钟?”邦德问。
“我想大概已经是半夜了吧。我们在那里呆了三刻钟。”
“哈钦森先生喝了什么酒?”
“他喝了白兰地,我也是,我们都喝了白兰地。”
“然后呢?”
“雨下得很大。阿尔弗雷德提出要送邓肯夫妇回家,但他们坚持叫了一辆出租车。他们与我们不是同路。他们住在埃斯灵顿。”
“所以你和阿尔弗雷德就驾车回到这里来了?”
她点点头。“他把车停在了旅馆附近。我们俩都带着雨伞,所以我不在乎在雨中行走。我们20分钟以后到达公寓。他看上去很好。我们……脱了衣服……”
邦德明白这是M最为难的事。她正在暴露自己最隐秘、最深层、也是最不愿意为人所知的生活的另一面。
“这没有什么,夫人。”邦德说。“请继续讲吧。”
“我们做爱,”她说。“之后,他——”
“对不起,夫人,在你们做爱过程中,有没有任何迹象表明他很疲倦或是有病的样子?”
“不,”M说,“他看上去完全正常。阿尔弗雷德是……曾经是……精力充沛的。”
“我知道。请继续说吧。”
“我起身去上厕所。还在厕所里时,我就听到他开始大声喘气。我向他跑过去,他一面挣扎着喘气,一面撕扯着自己的喉咙。哦,詹姆斯,这真可怕。我冲向电话想叫救护车,但他紧紧抓住我的手腕。他能说的话只是‘你的手……你的手……’所以我让他抓紧我的手。他进入了一种可怕的痉挛状态,接着他就死了。我叫了救护车,特纳先生也立刻到了。我曾想替他穿好衣服的,但我知道我不能那样做。我……就这样……离开了他……”她开始啜泣起来。
邦德挽住他的上司,让她在他肩头哭了整整一分钟,她终于控制住了自己。
特纳端来了另一杯咖啡。“麦威利·邓肯刚到。你的咖啡,夫人。”
邓肯脸色苍白地走进了房间。“出了什么事?”
特纳把已经知道的情况作了一个简短的描述。
“天哪,是心脏病吗?”邓肯问道。
“看上去有点像,”邦德说,“但我认为事情并非如此。阿尔弗雷德是被人谋杀的。”
M的眼睛睁大了,“你是怎么知道的?”
“这是医生的怀疑,当然也是我的怀疑。你看,夫人,你描述的情况跟心脏病发作的症状不吻合。哈钦森先生休克以后只活了几分钟,对吗?”
“对”
“接着他就浑身痉挛?”
“是的。”
“夫人,你能过来再看看尸体吗?我想让你看一些东西。”
M身上起了一种根本性的变化。当她听到“谋杀”一词时,她的职业本能使她立即振作起来了。尽管身上只穿了一件睡袍,M又立刻成为秘密情报处的头儿了。她站起身来,示意邦德带路。
邦德带她进了卧室,并向她指出哈钦森大腿上的伤痕。“医生认为毒药正是从这里进入他的血管的。”
“哦,我的天哪,”M说。“我知道这是怎么回事。现在我想起来了。”
“什么?”
“这是在旅馆外面。我们正好跟邓肯夫妇道了别,向我们的车子走去。有人带了把破雨伞站在行人道上。他正竭力想打开它。”
“他长得怎么样?”
“我不知道,”她愤怒地说。“我甚至不知道这是个男人还是女人。他穿着黄色雨衣,把自己罩得严严实实的。”
“然后呢?”
“当我们经过时,那人突然用雨伞尖向阿尔弗雷德戳来。我知道它碰到了他的什么地方,他说了声,‘嗨’。”
“那个带雨伞的人做了什么?”
“什么也没有做!他甚至不知道发生了什么事,因为他走开了,既不说声抱歉也没说点别的什么。阿尔弗雷德想将此事一笑了之,我们继续向车子走去。尽管现在回想起来,我意识到他似乎被这突如其来的事弄得很不开心。直到我们开车出发,他的行为都有点儿古怪。当我们谈话时,他一个劲地朝我们后面看。而且他坚持要把我的手提包拿在手里,以免有人来抢。两分钟后我们来到车上。这一切发生得如此突然,说实话我已经把它忘光了。”
“你知道这使我想起了什么吗?”特纳问。
“是的,”邦德说,“马科夫。”
“上帝啊,你是对的。”M说。
“什么?”邓肯说,“谁是马科夫?”
“乔治·马科夫,”邦德说。“他是个保加利亚叛徒。他于……1978年,我想是的,在滑铁卢桥上被人以同样的方式谋杀。有人用雨伞尖刺了他。雨伞尖把一小滴蓖麻毒注入了他的血管。”
“蓖麻毒?”
“这是一种从蓖麻籽中提炼出来的剧烈的蛋白毒。根据剂量的大小,它能在一刻钟到一小时之内发作。它是致命的,但在血管里却不会留下痕迹。在绝大多数情况下,受害人被认为死于窒息或心肌梗塞。它作用于神经系统,使人体的这些基本功能停止运作。”
“可是……谁会杀死阿尔弗雷德呢?”
“这正是我们遇到的大问题,”邦德说,“会是谁呢?”
M坐了下去。“他从没跟我谈过这方面的事。不像是有人在觊觎他的职位。麦威利,外交方面,你们正在进行什么样的工作呢——也许这是我们应该知道的?”
“我简直不能想像!”邓肯说。“他为人很……好,每个遇到过他的人都喜爱他。”
“你跟他玩过桥牌吗?”邦德问邓肯。
“没有。为什么?”
“没什么。”
房间里一片寂静,人人都在思考眼前的处境。霍华德侦探手里拿了一件外套走进了房间。
“这就是哈钦森先生今晚穿的外套吗?”他问M。
“是的。”
“这里有些东西你可以看看。这是从他的衣袋里发现的。”
他戴着手套的手上摊开一尊小小的白色石膏像。这是古希腊的战神阿瑞斯的雕像。
“这跟塞浦路斯发现的很相似,”邦德说,“口袋里还有什么别的东西吗?”
“只有一张大衣的寄存卡,”霍华德说。他把它取了出来。邦德接过来看,发现寄存卡是丽兹饭店的,正面印着“173”字样。他几乎遗忘了一点,但当他把寄存卡递回去时,无意中把它翻了过来。上面印着的红色大字是数字“4”。
“这是数字杀手干的,”邦德说。“阿尔弗雷德·哈钦森是第四个受害者。”
“这言生也太胆大妄为了,”特纳说。
“你能解释一下吗?”麦威利·邓肯问。
邦德望了望M,请求同意。
她点点头说:“作为他最接近的人,麦威利将接管阿尔弗雷德的事务。我想这是他应当注意的事项。麦威利,请注意这是绝密。”
“当然。”他说。
“邓肯先生,”邦德说。“我刚从塞浦路斯回来。在过去的几周里,三起独立的事件杀死了一些英国士兵。第一起遇害的是我们秘密情报处的人,在雅典,名叫怀顿。你认识他吗?”
“不。”
“他的尸体被发现抛在古阿戈拉,旁边的岩石上写着一个红色的数字‘互’。第二起发生在塞浦路斯泽凯利亚我们的基地里。一些士兵被毒气毒死了,旁边写着数字‘2’。现场还发现了一尊希腊雕像。就在接下来的第二天,另一群士兵在埃皮斯科比被人用化学武器谋害了。现场发现了数字‘3’和另一尊雕像。而这里已经是数字‘4’了。”
“你能肯定这是同一个杀手干的?”
“看起来很明显,”邦德说。“我猜想他知道一些案子的情况,于是他们将他杀人灭口了。夫人,哈钦森先生有家庭吗?他的前妻们住在哪儿?”
“他的第一个妻子在澳大利亚,”她说,“第二个就在伦敦。”
“有孩子吗?”
“他跟第一个妻子有一个儿子。他叫查尔斯,住在美国的什么地方,我想是得克萨斯吧。”
“就这些吗?”
“我只知道有查尔斯。”M说。
“那么,我们得设法与他取得联系。”
“这事我来办吧。”特纳说。
“哦,见鬼。”邓肯说。
“什么?”
“阿尔弗雷德本来要在明天飞往中东的。他在叙利亚有一个约会!”
“你是他的代理人,麦威利。”M说。
邓肯点点头,理会了这话的意思。“我代替他去。”
“你要接替他的位置,直到当局对他的职位如何处置作出明确的指示为止,”她说,“你能应付吗?”
“我尽力而为吧,”邓肯说。他看了看手表。“我得回家休息一会儿,但愿还能休息!然后一大早返回办公室,作些准备。他已经订了——”
“5点的飞机,我知道。”M说。
“你看,嗯,邦德先生,”邓肯说。“我想尽我所能帮助你。要是你有更多的问题要问,或者只是聊聊天,请给我打电话。”
“你什么时候回国?”
“两天以后吧,我想。我要查一下他的日程表。”
“好的。去吧。祝你旅途愉快。别对任何人说起哈钦森先生的事。我们要让公众相信他死于心脏病。是自然死亡。”
“我们得把我从中解脱出来,”M说。
“这是当然的,”邦德说。“让我们把你接走吧。在某个记者风闻此事之前,你最好先穿好衣服。”
M点了点头,转过身去接受麦威利·邓肯离开大楼之前的最后的安慰。就在走进卧室取她的衣服之前,M对邦德、特纳和霍华德说:“15科将处理发生在英国的事,但是此事涉及到希腊和塞浦路斯,007,你去把事情弄个水落石出。这显然是一起国际性案件,这就给了16科以充分的权力展开调查;我们上午10点在我办公室见面讨论对策,行吗?”没等回答,芭芭拉·莫德莱就转过身去走进卧室,他的情人正直愣愣地躺在那儿。
邦德松了口气,她已开始恢复本来面目了。