第二十二章

狄雷尼组长叫他们在一旁稍候,等他和伊伐·索森联络上。他在电话中将录音带播放给索森听,然后在副局长要求下,再播放了一次。

“好,艾德华,”索森听完第二次之后说:“你要什么尽管提出来。我们把这个案子结束掉。”

“当然,”狄雷尼说。“我会让你知道最新状况。我想你星期六最好在办公室,以便我——”

“我都在,”索森无奈的说。

“以便我在事后联络上你,”狄雷尼继续说。“你或许要草拟一份记者会的声明稿。”

“你倒是很有把握,”副局长说。

“没错,”狄雷尼承认。“我是很有把握。我想你最好别提起我。我是说别对外张扬。就归功于局里上下。你知道——‘在各有关单位的通力合作之下’。诸如此类的狗屁。”

“我了解。”

“我们能否申请搜索票,搜查他的住处及办公室搜寻找麦兰的素描及凶器?”

“我看不出来有什么不可以的——都有那卷录音带了。”

“我们在星期六中午前还用不上。此外——或许就在星期五晚上——你不妨打电话给邦斯·萧宾,向他透露他姊姊想要逃税的坏消息。”

“我不大想做这种事。”

“听我的,伊伐,他会感谢你事先通知他,也会觉得欠你一份人情的。”

“你打算何时向国税局通报?”

“我不会通报;由你来。出于市警局的善意。我建议你等到星期六上午再透露,那可以让萧宾有时间帮多拉与埃米莉·麦兰找个律师。我们看看,还有什么……?我想大概就是这些了。如果我还需要什么,我会让你知道。”

“我确定你会,”索森说。“恭喜了,艾德华。”

“天啊,”狄雷尼大叫。“别那么猴急!那会招来霉运的。”

他挂上电话,转向其他人。

“准备收网了,”他告诉他们。“我们安排一下……”

他发布的第一道命令是加强对裴妈妈的戒护。

“这只猴子或许会采取偷袭,”他说:“也许决定提前几个小时甚至一天现身。我可不喜欢那样。”

于是他们将便衣人员安排在裴妈妈那栋建筑内,让他蹲坐在一楼大厅后方的一个木箱内,他在里面可以监看由前门或由后院进来的每一个人。他们也确认六楼天花板通往屋顶的活板门已经反锁了。

裴妈妈是个麻烦,她不肯乖乖待在家里。于是杰森二号奉命担任她的贴身保镳。他陪她上街购物、上杂货店、买酒,甚至还在星期四晚上陪她一起去喝啤酒。其他警察开始叫他“裴爸爸”,他可不觉得那很有趣。

他们也安排桃乐丝及玛丽亚·黎姿于星期五及星期六暂时借住在亲戚家,玛丽亚也同意将她的住处暂时借给警方使用。她在与裴妈妈激辩许久之后才同意的。狄雷尼组长略谙西班牙文,不过那场激烈的舌枪唇战他完全如鸭子听雷。他听起来好像大都是在恐吓及诅咒,不过杰森后来告诉他,那其实只是很友善的在谈生意;她们在讨论如何瓜分裴妈妈领到的那一百元奖金。

布恩小队长所挑选的技术人员星期五一早就到了,狄雷尼告诉他需要些什么东西。那位电子专家检查裴妈妈家及黎姿家,丈量了几个地方,然后离去。他到中午就开着一部载满器材的面包车回来了。布恩帮他将那些器材搬上楼,然后开始架设。

他们决定将那个小橱柜的布帘拉开。里面有一根吊衣杆,上头挂着衣服及外套,鞋子摆在底下,上头还有一个架子摆着一些杂物:一顶红色假发、一个雪茄盒内放着针线、一个小睡袋、三顶帽子、若干分门别类存放的杂物。他们在这些杂物中放置一面镶在铜架子上的小圆镜。不过那面镜子是双面玻璃,他们在镜子后面暗藏了一部针孔摄影机,有广角镜头及收音效果绝佳的全方位麦克风。那位技术人员认为这整个房间内每个角落都可以收音,唯独浴室及厨房的角落里接收不到。

线路就由橱柜底下靠地板处钻一个洞拉出来,然后再将油布地板掀开盖住线路。这条线路就这么一路延伸到到浴室的一端,再由另一端墙壁靠地面处钻一个小洞穿过去。

那条线路通到黎姿家后,连接到一部录像机及一部八吋的黑白小电视。还有一部发射器可以发送同步讯号至停放在果园街对面的那部面包车内,由车内的录像机与屏幕做备份的录像以防万一。那部面包车的车顶架着天线,车身两边以白底蓝字漆着:“大苹果电视维修服务:您的满意是我们的奖励”。

花了一整个星期五才将这套设备架设在裴家与黎姿家,待那个技术人员对运作觉得满意时,已将近半夜了。在黎姿家及在面包车内看监视器的人可以清楚的看到裴妈妈家的动静,声音的收讯也相当清晰。录像机可以同时收音及录像。

收工后,狄雷尼组长请大家喝咖啡,吃点心。他们讨论如何分工,那位技术人员答应星期六会带一个伙伴过来操作面包车内的装备,他则负责操控安装在黎姿家的硬件设施。狄雷尼组长说他要布恩及杰森在楼上。原本负责戒护的那些便衣人员则在那栋公寓对面的街道监视入口,在索尔·杰特曼到达时,以无线电通知。狄雷尼要求众人在上午八点集合做最后测试与演练。

然后布恩小队长开车送他回家,他们沿路讨论要如何处理:

裴妈妈家那一边的浴室门要开着,要是杰特曼起了疑心担心中了圈套,可以去查看。而黎姿家那一边的门则锁着。如果杰特曼问起,裴妈妈就说那是通往另一户人家,不过没有人在家。等杰特曼在裴妈妈家就定位了之后,黎姿家那一边的门锁就悄悄打开。那个把手已经上过油了,可以无声无息慢慢推开,不致于惊动了杰特曼,狄雷尼相当满意。

假设有紧急状况——狄雷尼与布恩都知道,所谓的“紧急状况”就是杰特曼攻击裴妈妈——杰森就率先飞奔出去,布恩及狄雷尼紧随在后,全都荷枪实弹。此外,一旦索尔·杰特曼进入裴妈妈家,在对街的监视人员就转进至六楼的楼梯间待命支持。

他们演练了两三次,试过各种可能性,也对各种可能状况的因应方式预做规画。当布恩将车子停在狄雷尼家门前时,他们认为已尽可能设想周全了。其余的就全看运气了。

他们告别前,狄雷尼伸出手,让布恩小队长受宠若惊。他们握了一下,上下用力抖动了一下。

他知道蒙妮卡仍未睡,于是朝楼上叫了一声,让她知道他回来了。然后他巡视门窗,再将楼下的灯关掉,走上卧室。蒙妮卡在床上看书,只盖着床单,不过他进门时她把眼镜推在头顶上,手中的小说也覆盖着。他走过去亲她的脸颊。

“你闻起来像一头山羊,”她笑着说。

“可不是?”他说。“我又累又脏又一肚子火,我要先冲个热水澡。”

“你吃过了吗,亲爱的?”

“当然。”

“你吃了些什么?”

“午餐吃披萨,晚餐吃红辣椒。”

“天啊,”她说:“你的胃会整个晚上咕噜叫个不停。”

“或许吧,”他同意。“不过我没得抱怨。”

“艾德华,你可明白我这两天几乎没‘看’到你?”

“我明白,”他说。

“好吧……告诉我:怎么回事?你在做什么?处理杰特曼的事?”

“我先冲个澡。”

他们在衣橱内的架子上放着一瓶白兰地和两个小酒杯。当他洗完澡回来,正在绑睡裤的腰带时,看到蒙妮卡已下床好一阵子,替他们两人各斟了一杯美酒。她已经又钻回床单内了,不过这时是坐着,她坚实的乳房露了出来,用双掌将酒杯搓热。他的酒摆在床边的茶几上。

“哇塞,”他开心的说。“哇塞,哇塞,哇塞。”

他坐在床边,举杯就唇,轻啜一口,才一小口,似乎才沾到舌尖就已蒸发了。他赫然发现,自己是多么心满意足。他伸出一只手按着盖在蒙妮卡结实大腿上的床单。

“我爱你,”他说。

“别来这一套浪漫情挑了,老兄,”她冷冷的说。“说吧。你在忙些什么?”

他原本不想告诉她,希望可以不用说出来,他知道那或许会减损他在她心目中的份量。不过他没办法以“极机密”或“公务”来搪塞。这一套对她行不通。于是他叹了口气,全盘托出,他说得很快,但没有试图掩饰他在利用裴妈妈当诱饵这个事实,以及无论他们设想如何周全,那个女人还是极有可能会受到伤害。甚至更严重……

“如果杰特曼打算做掉她,”他说:“杰森会立刻冲过去,制伏他。布恩说他动作很快。然而……”

蒙妮卡不发一语,若有所思,她的嘴唇抵在酒杯的边缘。“那是你的主意吗,艾德华?”

“是的。我想你一定将我想成某种怪物了。”

她嫣然一笑。“某种。”

她总是有办法让他大吃一惊。

“那么说你认为值得冒这个险了?”

“那可以让杰特曼锒铛入狱?”她问。

“噢,会让他锒铛入狱,没有问题。最起码有帮助。我无法任他逍遥法外,蒙妮卡。我如果眼睁睁看着他逍遥法外,我永远无法原谅我自己的。”

“我知道,”她说,语带感伤。“替天行道。”

“噢,天啊,”他说。“我可没将自己当成这种人。不再如此了。那纯属私人恩怨。就像他打了我耳光,或伤害了我喜爱的人。”

她诧异的望着他。

“艾德华,你甚至根本不‘认得’麦兰。”

“那有什么差别?”

“如果他不是一个你所欣赏的艺术家呢?如果他是一个鞋匠,或是一个屠夫?”

“还是没什么差别,”他仍坚持己见。

“我相信你,”她叹了口气。“我只希望我能了解你。彻底了解。”

“我也希望我能了解你,”他说。“我永远无法彻底了解你。”

“或许这样最好,”她说。

“当然。就如麦兰的作品。我无法了解那种吸引力,无法分析。不过我可以感受,有所回应,知道那提供了某种我想要的东西。像你。”

“像你,”她说。“累了?”她问。

“噢,是的。累垮了。”

“或许我们就将酒喝完,你上床,我们只要相互拥抱就好。”

他望着她。她望着他。

“我们不妨把它当成前戏,”他说。