第二部 《十一张牌》 第04话 鹦鹉的透视术
“午安,欢迎光临。”
当我们推开牧桂子家的房门时,传来了一声响亮高亢的问候。这是一只鹦鹉发出来的,它就在一株棕榈植物旁的大鸟笼里。我一开始还以为桂子站在玄关迎接我们呢,因为这只鹦鹉的声音真的与桂子很像。
桂子高挑的身影也随即出现了。
“鹿川先生、松尾先生,欢迎你们。我一直在等候你们呢。”
“训练得真不错啊。”
我说着把手指从鸟笼的缝隙伸进去。鹦鹉毫不理会,连头也不回。
“它的名字叫‘会说话的小鹦’。啊!鹿川先生不要把鼻涕抹到它身上。”
“我什么也没干。”
我慌忙把手抽回。外面传来选举宣传的大喇叭广播声。
“其实也蛮让人头疼的,小鹦总是乱学一些奇怪的话。”桂子说。
“听上去就像在说自己的孩子似的。”我说。
松尾听后不由笑起来。
“哎呀,讨厌,又胖了。”鹦鹉看着桂子的方向说。
桂子的房间虽不算宽敞,但收拾得很整齐。整洁明亮的窗边还悬挂着数个鸟笼,色彩艳丽的小鸟在笼子里活泼地蹦来蹦去。鸟笼下鲜红的宫人草娇艳盛开。
年轻女性的房间总是充满神秘感,令人浮想联翩。这次能来桂子的房间也是托魔术的福。因为我们这次拜访就是为了欣赏桂子所谓的“令人想象不到的神奇东西”。
桂子打开一个有金属装饰的小木桶,里面有不少瓶洋酒。
“比起茶来你们更喜欢这个吧。”
她说着从里面拿出一瓶。
“啊,真是好酒!”我不由叫出声来。
“具体叫什么名字我也不知道。这是从我父亲的房间里拿出来的,闻起来不错吧。”桂子将玻璃酒杯摆到我们面前。
“你说的‘令人想象不到的神奇东西’究竟是什么?”松尾一边喝着白兰地一边问道。
“噢,你们进门时已经看到了。”
“看到了?”
“是啊,就是小鹦。具体说来,小鹦可以记下一整副扑克牌,而且不光是记住,还能说出每张牌的名字。你们见过这么神奇的鹦鹉吗?”桂子哧哧笑着,看看我俩。
“我倒是听说鹤鹉很聪明,但还不至于——”
“真的,我说的是真的。而且小鹦甚至能猜出放进信封中的纸牌的花色。”
“鹦鹉的透视术!”我瞪大眼睛说。
“你们可能觉得不可能吧。但我确实将透视术教给了小鹦。眼见为实,我马上就把小鹦带来。在这之前你们就先检查一下这副纸牌吧。”
桂子交给我一副纸牌后离开了房间。我和松尾一起检查,那只是副普通的纸牌而已。
桂子抱着鸟笼回来了。她稍微看了下周围,将鸟笼挂到了十姊妹鸟的旁边。
“啊,今儿个喝多了。”鹦鹉学着桂子的声音说。
桂子回头瞪了小鹦一眼。
“难道鹦鹉也能闻出白兰地的味道?”松尾一脸困惑地抬头看了看鸟笼。
鸟笼底下工整地写着一行日期。这八成是小鹦的生日吧。
“现在开始透视术吧。”
桂子坐到我们面前。
“鹿川先生,纸牌检査得怎么样?”
“检查好了,没有异常。”
“那么接下来我要使用一个信封。松尾先生,请你检查一下信封。”
松尾从桂子手中接过一个信封,是个随处可见的白信封。
桂子接着说:“那么请从纸牌中任选一张,不要看花色,然后背面朝上地放人信封中封好。”
松尾谨慎地从纸牌中抽出一张,然后将其放入信封并仔细封好。
桂子接过信封说:“现在谁也不知道里面是哪张牌。”
我俩默默点了点头。
“当然,我也不知道纸牌的花色,而且没有方法将花色告知小鹦。”
我俩再次点头。
“但是小鹦却能猜出纸牌的花色。”
桂子说着站起身髙举信封,像在跳舞一样轻盈地走到鸟笼旁。她将信封从笼子的间隙放进去。信封一下子掉到了鸟笼的底部。
鹦鹉扑腾几下翅膀,从站立的木杆上飞了下来,用嘴叼起笼子底部的信封。接着,鹦鹉叼着信封立刻飞回木棍,随后一下子将信封从笼子缝隙扔了出来。
“小鹦,知道纸牌花色了吗?”
桂子充满自信地问。
“红桃8,是红桃8——”鹦鹉大声叫着。
桂子说:“鹿川先生,纸牌的花色似乎是红桃8。请你打开确认一下。”
“真有这么神吗?”我实在无法相信。
说完我俯身捡起信封,信封的角落还残留有鸟嘴V字形的痕迹。接着,我将信封撕开,取出纸牌。奇迹出现了,信封中的纸牌确实是红桃8。
“猜中了。”
我张大嘴,抬头看着鹦鹉。鹦鹉则旁若无人地琢着鸟食。
“怎么样,了不起吧?”桂子问。
“太了不起了!”
连松尾也不得不表示钦佩。
“以前过节的时候,有些神社会进行‘神鸟’的表演。”
我有点不服气。
“神社的香具师让一只鸟猜中香客们的干支(属性)。然而,实际上并不是鸟儿从十二属性中猜出了香客的属性,而是十二支签子上面写的都是相同的文字,无论鸟儿选中哪支签子都无所谓。而香具师只是装作鸟儿选对了,公布结果……”
“但是小鹦明确说出了纸牌的花色。”
“这可不得了。”
“怎么了?”
“这要是让神社的香具师知道了,肯定会花大价钱来买的。”
“他们别想!”桂子慌忙抱着鸟笼跑出房间。
过了几天,我答应借给松尾一本书,于是和他一同回到家里。门口的信件箱里塞着一叠报纸。我抽出报纸和松尾一同走进屋。
“啊,你回来了。松尾先生也来了。”妻子正在收拾房间,似乎没有听到开门的声音。
我和松尾一起讨论书的事情。门口突然传来响动,妻子立刻起身过去察看。
“今天的报纸。”
妻子拿回一叠印刷品交给我。
我只订了一份报纸,今天怎么送来两份?
我有些发愣,接过印刷物仔细一看,果然不是报纸,而是选举的宣传材料。
松尾看到这里突然恍然大悟的样子,对我说:“桂子的机关,我大致明白了。我看到了鸟笼底的日期,这说明鸟笼挂得太髙,我们看不到鸟笼里面底部的情况。我认为,鸟笼里还有个一模一样的信封被放在笼子的底部。当然里面装的就是红桃8。小鹦被训练成无视桂子之后放进的信封,只将最初放置的信封拾起来并丢到笼子外面。然后小鹦再毫不负责地说上一句——”
“今天的报纸。”我不由脱口而出。
“为什么要学我说话?你盯着我的脸看什么,我脸上有什么东西吗?”妻子问。
妻子的脸上倒是没什么东西,只是我似乎看到了那只窮鶴。